Sech – El Error İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cuando estas emputao escribes cosas que hieren
– Emputao olduğun zaman acıtan şeyler yazarsın.
Pero hay otros diciendole que la quieren
– Ama ona onu sevdiklerini söyleyen başkaları da var.
Cuando su amor tu lo tiras al suelo
– Aşkın onu yere attığında
Hay otros como yo que la llevan al cielo
– Benim gibi onu cennete götüren başkaları da var.

Tu te crees agua o que?
– Su falan mı sanıyorsun?
Ese trauma es mejor que lo superes
– Bu travmayı atlatsan iyi olur.
Aunque en la calle hay rantan de mujeres
– Sokakta kadın rantan olmasına rağmen
Si no quieren que los dejen cooperen
– Eğer işbirliği yapmak istemiyorlarsa

El que tiene tienda que la atienda
– Ona hizmet eden bir dükkanı olan
Hoy en dia te la roban y no hay venta
– Bugün senden çalıyorlar ve satış yok.
Yo se que el bandidaje aumenta
– Haydutluğun arttığını biliyorum.
Pero en el fondo estan buscando que la comprendan El error 15, 000 la monotonia
– Ama derinlerde, 15.000 monotonluğun hatasını anlamak için onları arıyorlar
Marica, te olvidaste de los buenos dias
– Sissy, günaydın demeyi unuttun.
Pensaste que amor ella siempre sentiria
– Her zaman ne tür bir aşk hissedeceğini düşündün.
Tu siempre te jodias porque plata pedia
– Gümüş istediği için hep çuvalladın.

De amor no se vive y las uñas cuestan
– Aşk ve tırnaklar pahasına yaşamıyorsun.
No creas que en su cel no hay otra propuesta
– Cel’inde başka bir teklif olmadığını düşünmeyin
Si le da la gana en otra cama se acuesta
– Eğer başka bir yatakta böyle hissediyorsa uzanır.
La tienes como prisionera, cuidao que cruza la cerca
– Çit geçer o bir mahkum gibi onu var, Kendine iyi bak

El que tiene tienda que la atienda
– Ona hizmet eden bir dükkanı olan
Hoy en dia te la roban y no hay venta
– Bugün senden çalıyorlar ve satış yok.
Yo se que el bandidaje aumenta
– Haydutluğun arttığını biliyorum.
Pero en el fondo estan buscando que la comprendan
– Ama derinlerde anlamanı istiyorlar.
El que tiene tienda que la atienda
– Ona hizmet eden bir dükkanı olan
Hoy en dia te la roban y no hay venta
– Bugün senden çalıyorlar ve satış yok.
Yo se que el bandidaje aumenta
– Haydutluğun arttığını biliyorum.
Pero en el fondo estan buscando que la comprendan
– Ama derinlerde anlamanı istiyorlar.

En medio de una pelea le dijiste fuck you
– Kavganın ortasında siktir git demiştin.
Mientras otro chatea le dijo I love you
– Başka bir sohbet ona seni sevdiğimi söylerken
Bajo la marea ahora otro la menea
– Gelgit altında şimdi başka bir dalga
Ahora es la perra, con guiales no se coge guerra
– Şimdi o kaltak, guiales’le savaşı beceremiyor.

Cuidao, cuidao que de novio queda siendo venao
– Kendine iyi bak, erkek arkadaşının hala venao olmasına dikkat et.
Cuidao, cuidao que de vivo queda siendo ahuevao
– Cuidao, cuidao yaşayan ahuevao olmaya devam ediyor
Cuidao, cuidao que de novio queda siendo venao
– Kendine iyi bak, erkek arkadaşının hala venao olmasına dikkat et.
Cuidao, cuidao que de vivo yo te vuelto ahuevao
– Cuidao, cuidao seni hayattan döndürdüm ahuevao

El que tiene tienda que la atienda
– Ona hizmet eden bir dükkanı olan
Hoy en dia te la roban y no hay venta
– Bugün senden çalıyorlar ve satış yok.
Yo se que el bandidaje aumenta
– Haydutluğun arttığını biliyorum.
Pero en el fondo estan buscando que la comprendan
– Ama derinlerde anlamanı istiyorlar.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın