Seether – Broken (feat. Amy Lee) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wanted you to know that I love the way you laugh
– Gülme şeklini sevdiğimi bilmeni istedim.
I wanna hold you high and steal your pain away
– Seni yüksekte tutup acını çalmak istiyorum.
I keep your photograph, and I know it serves me well
– Fotoğrafını saklıyorum ve bana iyi hizmet ettiğini biliyorum.
I wanna hold you high and steal your pain
– Seni dik tutup acını çalmak istiyorum.

‘Cause I’m broken when I’m lonesome
– Çünkü yalnızken kırılıyorum
And I don’t feel right when you’re gone away
– Ve sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

You’ve gone away
– Sen gittin
You don’t feel me here anymore
– Artık beni burada hissetmiyorsun.

The worst is over now and we can breathe again
– En kötüsü bitti ve tekrar nefes alabiliriz.
I wanna hold you high, you steal my pain away
– Seni yükseklerde tutmak istiyorum, acımı benden çalıyorsun.
There’s so much left to learn and no one left to fight
– Öğrenecek çok şey kaldı ve savaşacak kimse kalmadı
I wanna hold you high and steal your pain
– Seni dik tutup acını çalmak istiyorum.

‘Cause I’m broken when I’m open
– Çünkü açık olduğumda kırılıyorum.
And I don’t feel like I am strong enough
– Ve yeterince güçlü olduğumu hissetmiyorum.
‘Cause I’m broken when I’m lonesome
– Çünkü yalnızken kırılıyorum
And I don’t feel right when you’re gone away
– Ve sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

‘Cause I’m broken when I’m open
– Çünkü açık olduğumda kırılıyorum.
And I don’t feel like I am strong enough
– Ve yeterince güçlü olduğumu hissetmiyorum.
‘Cause I’m broken when I’m lonesome
– Çünkü yalnızken kırılıyorum
And I don’t feel right when you’re gone away
– Ve sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

‘Cause I’m broken when I’m lonesome
– Çünkü yalnızken kırılıyorum
And I don’t feel right when you’re gone away
– Ve sen gittiğinde kendimi iyi hissetmiyorum

You’ve gone away
– Sen gittin
You don’t feel me here anymore
– Artık beni burada hissetmiyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın