We’re still texting then?
– Hala mesaj mı atıyoruz?
But I’m certainly not your friend
– Ama kesinlikle arkadaşın değilim.
I don’t know where this began
– Bunun nereden başladığını bilmiyorum.
But I know where it ends
– Ama nerede bittiğini biliyorum.
What could you possibly be gaining
– Ne kazanıyor olabilirsiniz
By asking how my day has been
– Günümün nasıl geçtiğini sorarak
And forwarding things that you’ve seen?
– Ve gördüğün şeyleri iletmek?
I know you want me back, I know, I know
– Beni geri istediğini biliyorum, biliyorum, biliyorum
But you, you can’t say that, ’cause you yellow
– Ama sen, bunu söyleyemezsin, çünkü sen sarısın
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
No one believed in you
– Kimse sana inanmadı.
Can’t be sure why I did do
– Neden yaptığımdan emin olamıyorum.
The ex got back in touch
– Eski sevgili tekrar temasa geçti.
To be sure you couldn’t see this through
– Bunu sonuna kadar göremeyeceğinden emin olmak için
So shе’s jealous of me
– Yani beni kıskanıyor.
You should have wrotе better songs, honey
– Daha iyi şarkılar yazmalıydın tatlım.
Make yourself the sun
– Kendine güneş yap
And not just be a waiting daisy
– Ve sadece bekleyen bir papatya olmak değil
And I can see it now, I see, I see
– Ve şimdi görebiliyorum, görüyorum, görüyorum
What it was all about, and it ain’t me
– Her şey neyle ilgiliydi ve ben değildim.
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
Part of being funny is having some sincerity
– Komik olmanın bir kısmı biraz samimiyete sahip olmaktır
And using both of them wisely
– Ve ikisini de akıllıca kullanmak
I hope one day you’ll finally see
– Umarım bir gün sonunda görürsün.
So I’ll leave you on read
– Bu yüzden seni okumaya bırakacağım
I don’t care how you feel about it
– Bu konuda ne hissettiğin umurumda değil.
I wish you all the best
– Size en iyisini diliyorum
It was almost fun while it lasted
– Sürerken neredeyse eğlenceliydi.
I say almost, I mean it
– Neredeyse diyorum, ciddiyim.
I say almost, I mean it
– Neredeyse diyorum, ciddiyim.
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
I cannot stress this enough
– Bunu yeterince vurgulayamıyorum.
You’ll never know how to love
– Nasıl sevileceğini asla bilemeyeceksin
To learn it like this was rough
– Bunu böyle öğrenmek zordu.
It’s not something I’m proud of
– Gurur duyduğum bir şey değil.
To even get near to me
– Bana yaklaşmak için bile
Was some fucking wizardry
– Kahrolası bir büyücüydü.
I ignored the warnings
– Uyarıları görmezden geldim.
But from that, I’m learning
– Ama bundan öğreniyorum.
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
My hunger times my impatience
– Açlığım sabırsızlığım
Makes me feel reckless
– Beni umursamaz hissettiriyor
So I let you, let you be selfish
– Ben de sana izin verdim, bencil olmana izin verdim.
And careless with my head
– Ve kafamla dikkatsiz
I cannot stress this enough
– Bunu yeterince vurgulayamıyorum.
You’ll never know how to love
– Nasıl sevileceğini asla bilemeyeceksin
To learn it like this was rough
– Bunu böyle öğrenmek zordu.
It’s not something I’m proud of
– Gurur duyduğum bir şey değil.
To even get near to me
– Bana yaklaşmak için bile
Was some fucking wizardry
– Kahrolası bir büyücüydü.
I ignored the warnings
– Uyarıları görmezden geldim.
But from that, I’m learning
– Ama bundan öğreniyorum.

Self Esteem – Fucking Wizardry İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.