SEVENTEEN – PANG! Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

버-버려, 버-버려, 버-버-버려
– Baba–At, Baba–at, Baba–At
버-버려, 버-버려, 버-버-버려
– Baba–At, Baba–at, Baba–At
버-버려, 버-버려, 버-버-버려
– Baba–At, Baba–at, Baba–At
버-버려, 버-버려 (Play a tennis)
– Tenis oyna

지구의 온도가 올라간다 해서
– Çünkü dünya’nın sıcaklığı yükseliyor.
내가 터질 일은 없을 거예요
– Patlamayacağım.
온도계는 파란색을 입어도
– Termometre mavi renkte olsa bile
내 맘이 줄어드는 일은 없을 거예요
– Aklımı çelmeyecek.
아, 따끔해, 비 (퓨퓨), 도망가 화성 뒤 (슘슘, 슘슘슘)
– Oh, karıncalanma, yağmur (Pu-pu), Mars’a geri dön (shumium, shumium)
I’m a balloon, balloon
– Ben bir balonum, balon
Make it so, make it so hot, hot, hot, hot
– Öyle yap, öyle yap, sıcak, sıcak, sıcak, sıcak

West side 떠다니다, east side
– Batı yakası yüzüyor, doğu yakası
우주를 헤매다 바로 찾아버렸다
– Evrende dolaştım ve onu hemen buldum.
멀리 돌고 있어도 빛나 (너무나도 빛나)
– Geri dönerken bile parlıyor (çok parlıyor)
바로 찾을 수 있어, 태양 앞에 물 칙칙
– Hemen bulabilirsin, güneşin önünde su donukluğu
물감 빛 징검다리 같은 너라도
– Hafif boya, kılıç bacağı gibi bile.
내게로 일센티만 다가오면 바로
– Tam Ilcenti bana geldiğinde, doğru.

Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 오지 마
– Gelme, gelme, gelme, gelme
Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 그냥 와
– Gelme, gelme, gelme, sadece gel.

아, 잠깐만, wait, 잠깐만, wait, 나 준비됐나
– Bekle, bekle, ben hazırım.
Keep it away, keep it away, 아직 안됐다
– Uzak tut, uzak tut, henüz değil.
말풍선의 말풍선이 늘어난다
– At balonunun balonu artar
대기권 너머로 커져 간 맘
– Atmosferin ötesinde büyüdü.
슬슬 터질까 봐 조마조마해, huh!
– Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
조금만 come, come, 바로 난 pang, pang
– gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel, gel
위험에 갇힌 기분이야
– Tehlikede olduğumu hissediyorum.
가까워질수록 달콤한 헬륨만 채워져
– Ne kadar yaklaşırsan, o kadar tatlı helyum doldurursun.
이미 너의 손에 잡히고 있어
– Zaten senin ellerinde.

West side 떠다니다, east side
– Batı yakası yüzüyor, doğu yakası
우주를 헤매다 바로 찾아버렸다
– Evrende dolaştım ve onu hemen buldum.
멀리 돌고 있어도 빛나 (너무나도 빛나)
– Geri dönerken bile parlıyor (çok parlıyor)
바로 찾을 수 있어, 태양 앞에 물 칙칙
– Hemen bulabilirsin, güneşin önünde su donukluğu
물감 빛 징검다리 같은 너라도
– Hafif boya, kılıç bacağı gibi bile.
내게로 일센티만 다가오면 바로
– Tam Ilcenti bana geldiğinde, doğru.

Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 오지 마
– Gelme, gelme, gelme, gelme
Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 그냥 와
– Gelme, gelme, gelme, sadece gel.

내 눈에 너로 커지는 마음
– Gözlerimde sana doğru büyüyen kalp
하루 종일 쉬지 않고 부푸는 풍선 같아
– Bütün gün ara vermeden çiçek açan bir balon gibi.
그래 넌 나를
– Evet, beni tanıyorsun.
부풀게 하는 사랑의 공기 (아닐까?)
– Şişen aşk havası (değil mi?)
I’m a balloon, I’m a balloon
– Ben bir balonum, ben bir balonum
차라리 내 소갤 그렇게 할래
– Daha doğrusu benim size tanıtmak istiyorum.
I’m a balloon, I’m a balloon
– Ben bir balonum, ben bir balonum
내 마음 터지는 소리
– Kalbim çarpıyor

Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 오지 마
– Gelme, gelme, gelme, gelme
Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
– Pang! Pan-pan-pan-pan-pan-pang, pan-pan-pan-pang
오지 마, 오지 마, 오지 마, 그냥 와
– Gelme, gelme, gelme, sadece gel.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın