Mä en haluu tätä, mä haluan tota
– Bunu istemiyorum, bunu istiyorum.
Se ei oo myynnissä, ‘tut, mä otan
– Satılık değil, tut, alacağım.
Täälläpäin sun on oltava kova
– Buralarda sert olmalısın.
Nää lapset ei leiki, ne haluaa sotaa
– Bu çocuklar oynamıyor, savaş istiyorlar.
(Ne haluaa sotaa)
– (Savaş istiyorlar)
Kuulin sun biisin, pidin mun pokan
– Şarkını duydum, John’umu sakladım.
Nääksä ton mimmin? Nääksä ton kropan?
– Onu görüyor musun? Bu bedeni görüyor musunuz?
(Nääksä ton mimmin? Nääksä ton kropan?)
– (Şu Hatunu görüyor musun? Bu bedeni görüyor musunuz?)
Yeah, me ollaan tulevaisuus, Tesla
– Evet, gelecek biziz, Tesla
Mitä tehään tulevaisuudessa?
– Gelecekte ne yapacağız?
En mä tiiä, mut se tulee olee leffa
– Bilmiyorum ama bu bir film olacak.
Mitä Ege tekee, se on leffa
– Ege ne yapar, bu bir film
Mitä Sene tekee, se on leffa
– Sene’nin yaptığı bir film.
Next up, Pessa
– Sıradaki, Pessa
KPO, koko mesta
– KPO, her yer
Ota varovasti, Vesta
– Sakin ol Vesta.
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– Benimle konuşmak istiyorsan telesekretere bırak.
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– Acil bir adamım, cevap veremem.
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– Beni şimdi mi istiyorlar? Ama ben istemiyorum onları
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– Hiç umursamadıklarını hatırlıyorum.
Päivät pitkät yksin mun kellaris
– Bütün gün bodrumumda yalnız kaldım.
Se oli yhen miehen sessari
– Bir adamın sessari’siydi.
Ja ne sivusta vaan tsekkasi
– Ve sadece kontrol ediyorlardı
Vedin suut kii niinku vetskarin
– Ağzımı fermuar gibi sıkıştırdım.
Oli kiire, meni ohi sun tekstarit
– Acelem vardı. Mesajlarınızı kaçırdım.
Kun vaatekomeros mä reccasin
– Gardırobumdayken
Maratoonin tokaa rundii steppasin
– Maratonun ikinci koşusunda dans ettim.
Vaihoin just jalkaan juoksulenkkarit
– Sadece koşu ayakkabısına dönüştüm.
Mä teen muuvei, mut en tanssi
– Hareket edeceğim ama dans etmeyeceğim.
Sä voit chaseaa mua, mut ei kantsi
– Beni kovalayabilirsin ama beni taşıyamazsın.
Mä etenen sulle too fast
– Çok hızlı hareket ediyorum
Pois tieltä, ah, ku mä tuun täält
– Çekil önümden, ah, buraya geliyorum.
Sano mitä sanot, ey
– Ne istersen söyle, EC
Mut kun mä taas sen teen
– Ama tekrar yaptığımda
Niin sä tuut vaa katuu
– Pişman olursun
Ku jäit eteisee
– Koridorda kaldığında
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– Benimle konuşmak istiyorsan telesekretere bırak.
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– Acil bir adamım, cevap veremem.
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– Beni şimdi mi istiyorlar? Ama ben istemiyorum onları
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– Hiç umursamadıklarını hatırlıyorum.
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– Benimle konuşmak istiyorsan telesekretere bırak.
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– Acil bir adamım, cevap veremem.
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– Beni şimdi mi istiyorlar? Ama ben istemiyorum onları
Muistan ku ne ei välittäny—
– Umursamadıklarını hatırlıyorum.—
Pysty enää teihi luottamaa, luottamaa
– Artık sana güvenemiyorum, sana güvenemiyorum
Mun seläs liikaa reikii, siks mä luotan vaa mun tuottajaan, tuottajaan
– Sırtım çok ağrıyor, bu yüzden yapımcıma, yapımcıma güveniyorum.
En mä teit enää tarvitse
– Artık sana ihtiyacım yok
Ei kukaa enää harmii tee
– Kimse artık bir zahmet
Mieluummin yksin mä massii teen
– Yalnız yapardım
Ei sun frendit ees massii tee
– Arkadaşların önemli bir şey yapmıyor.
Mis te olitte ku mä tarvitsin apua?
– Yardıma ihtiyacım olduğunda neredeydin?
Ette pysty enää satuttaa
– Artık bana zarar veremezsin.
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– Benimle konuşmak istiyorsan telesekretere bırak.
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– Acil bir adamım, cevap veremem.
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– Beni şimdi mi istiyorlar? Ama ben istemiyorum onları
Muistan ku ne ei välittäny paskaakaan
– Hiç umursamadıklarını hatırlıyorum.
Jos sul on asiaa, jätä se vastaajaan
– Benimle konuşmak istiyorsan telesekretere bırak.
Oon kiireellinen mies, en ehi vastaamaan
– Acil bir adamım, cevap veremem.
Ai nyt ne haluu mua? Mut en haluu niit
– Beni şimdi mi istiyorlar? Ama ben istemiyorum onları
Muistan ku ne ei välittäny—
– Umursamadıklarını hatırlıyorum.—
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.