It’s not her fault that she’s so irresistible
– Bu kadar dayanılmaz olması onun suçu değil.
But all the damage she’s caused isn’t fixable
– Ama neden olduğu tüm hasarlar tamir edilemez.
Every twenty seconds you repeat her name
– Her yirmi saniyede bir onun adını tekrarlarsın.
But when it comes to me you don’t care
– Ama bana gelince umursamıyorsun.
If I’m alive or dead
– Eğer yaşıyor ya da ölüysem
So objection, I don’t wanna be the exception
– İtiraz ediyorum, istisna olmak istemiyorum.
To get a bit of your attention
– Biraz dikkatini çekmek için
I love you for free and I’m not your mother
– Seni bedavaya seviyorum ve annen değilim.
But you don’t even bother
– Ama zahmet bile etmiyorsun.
Objection, I’m tired of this triangle
– İtiraz ediyorum, bu üçgenden bıktım
Got dizzy dancing tango
– Baş döndürücü dans tango var
I’m falling apart in your hands again
– Yine senin ellerinde dağılıyorum
No way, I’ve got to get away
– Hayır, kaçmam lazım
Next to her cheap silicon I look minimal
– Ucuz silikonunun yanında minimal görünüyorum
That’s why in front of your eyes I’m invisible
– Bu yüzden gözlerinin önünde görünmezim.
But you gotta know small things also count
– Ama küçük şeylerin de önemli olduğunu bilmelisin.
You better put your feet on the ground
– Ayaklarını yere koysan iyi edersin.
And see what it’s about
– Ve ne hakkında olduğunu görün
So objection, I don’t wanna be the exception
– İtiraz ediyorum, istisna olmak istemiyorum.
To get a bit of your attention
– Biraz dikkatini çekmek için
I love you for free and I’m not your mother
– Seni bedavaya seviyorum ve annen değilim.
But you don’t even bother
– Ama zahmet bile etmiyorsun.
I’m tied to the angles of this triangle
– Bu üçgenin açılarına bağlıyım
Got dizzy dancing tango
– Baş döndürücü dans tango var
I’m falling apart in your hands again
– Yine senin ellerinde dağılıyorum
No way, no, no, no, no
– Olmaz, hayır, hayır, hayır, hayır
I wish there was a chance for you and me
– Keşke ikimiz için bir şans olsaydı.
I wish you couldn’t find a place to be
– Keşke kalacak bir yer bulamasaydın.
Away from here
– Buradan uzağa
This is pathetic and sardonic, it’s sadistic and psychotic
– Bu acıklı ve sardonik, sadist ve psikotik
Tango is not for three, was never meant to be
– Tango üç kişilik değildir, asla olması gerekmezdi.
But you can try it, rehearse it, or train like a horse
– Ama deneyebilir, prova yapabilir veya bir at gibi eğitebilirsiniz
But don’t you count on me
– Ama bana güvenme
Oh don’t you count on me, boy
– Bana güvenme evlat.
Objection, I don’t wanna be the exception
– İtiraz ediyorum, istisna olmak istemiyorum.
To get a bit of your attention
– Biraz dikkatini çekmek için
I love you for free and I’m not your mother
– Seni bedavaya seviyorum ve annen değilim.
But you don’t even bother
– Ama zahmet bile etmiyorsun.
Objection, I’m tired of this triangle
– İtiraz ediyorum, bu üçgenden bıktım
Got dizzy dancing tango
– Baş döndürücü dans tango var
I’m falling apart in your hands again
– Yine senin ellerinde dağılıyorum
No way, I’ve got to get away
– Hayır, kaçmam lazım
Get away
– Defol
Get away
– Defol
Get away
– Defol
I’m falling apart in your hands again
– Yine senin ellerinde dağılıyorum
Get away
– Defol
I’m falling apart in your hands again
– Yine senin ellerinde dağılıyorum
Get away
– Defol
Get away
– Defol
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.