Shania Twain – Ka-Ching! İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We live in a greedy little world
– açgözlü küçük bir dünyada yaşıyoruz
That teaches every little boy and girl
– Bu her küçük erkek ve kıza öğretir
To earn as much as they can possibly
– Mümkün olduğunca çok kazanmak için
Then turn around and spend it foolishly
– Sonra arkanı dön ve aptalca harca
We’ve created us a credit card mess
– Bize bir kredi kartı karmaşası yarattık
We spend the money that we don’t possess
– Sahip olmadığımız parayı harcıyoruz.
Our religion is to go and blow it all
– Dinimiz gidip her şeyi mahvetmektir.
So it’s shopping every Sunday at the mall
– Yani her Pazar alışveriş merkezinde alışveriş yapıyor.
All we ever want is more
– Tek istediğimiz daha fazlası
A lot more than we had before
– Daha önce sahip olduğumuzdan daha fazla
So take me to the nearest store (ka-ching)
– Beni en yakın dükkana götür (ka-ching)

Can you hear it ring (ka-ching)
– Çaldığını duyabiliyor musun (ka-ching)
It makes you want to sing (ka-ching)
– Şarkı söylemek istemeni sağlıyor (ka-ching)
It’s such a beautiful thing, ka-ching! (ka-ching)
– Çok güzel bir şey, ka-ching! (ka-ching)
Lots of diamond rings (ka-ching)
– Bir sürü pırlanta yüzük (ka-ching)
The happiness it brings (ka-ching)
– Getirdiği mutluluk (ka-ching)
You’ll live like a king
– Bir kral gibi yaşayacaksın.
With lots of money and things
– Bir sürü para ve eşya ile

When you’re broke go and get a loan
– Beş parasızken git ve kredi al.
Take out another mortgage on your home
– Evinizde başka bir ipotek alın
Consolidate so you can afford
– Bunu karşılayabilmeniz için konsolide edin
To go and spend some more when you get bored
– Sıkıldığın zaman gidip biraz daha harcamak için
All we ever want is more
– Tek istediğimiz daha fazlası
A lot more than we had before
– Daha önce sahip olduğumuzdan daha fazla
So take me to the nearest store (ka-ching)
– Beni en yakın dükkana götür (ka-ching)

Can you hear it ring (ka-ching)
– Çaldığını duyabiliyor musun (ka-ching)
It makes you want to sing (ka-ching)
– Şarkı söylemek istemeni sağlıyor (ka-ching)
It’s such a beautiful thing, ka-ching (ka-ching)
– Çok güzel bir şey, ka-ching (ka-ching)
Lots of diamond rings (ka-ching)
– Bir sürü pırlanta yüzük (ka-ching)
The happiness it brings (ka-ching)
– Getirdiği mutluluk (ka-ching)
You’ll live like a king
– Bir kral gibi yaşayacaksın.
With lots of money and things
– Bir sürü para ve eşya ile

Let’s swing
– Sallanalım

Dig deeper in your pocket
– Cebinde daha derine in
Oh, yeah, ha
– Oh, evet, ha
Come on I know you’ve got it
– Hadi sende olduğunu biliyorum.
Dig deeper in your wallet
– Cüzdanında daha derine in
Oh
– Ey

All we ever want is more
– Tek istediğimiz daha fazlası
A lot more than we had before
– Daha önce sahip olduğumuzdan daha fazla
So take me to the nearest store (ka-ching)
– Beni en yakın dükkana götür (ka-ching)

Can you hear it ring (ka-ching)
– Çaldığını duyabiliyor musun (ka-ching)
It makes you want to sing (ka-ching)
– Şarkı söylemek istemeni sağlıyor (ka-ching)
It’s such a beautiful thing, ka-ching (ka-ching)
– Çok güzel bir şey, ka-ching (ka-ching)
Lots of diamond rings (ka-ching)
– Bir sürü pırlanta yüzük (ka-ching)
The happiness it brings (ka-ching)
– Getirdiği mutluluk (ka-ching)
You’ll live like a king
– Bir kral gibi yaşayacaksın.
With lots of money and things (ka-ching)
– Çok para ve eşyalarla (ka-ching)

Can you hear it ring (ka-ching)
– Çaldığını duyabiliyor musun (ka-ching)
It makes you want to sing (ka-ching)
– Şarkı söylemek istemeni sağlıyor (ka-ching)
You’ll live like a king
– Bir kral gibi yaşayacaksın.
With lots of money and things
– Bir sürü para ve eşya ile
Ka-ching!
– Ka-ching!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın