I’ve known a few guys who thought they were pretty smart
– Oldukça zeki olduklarını düşünen birkaç adam tanıdım.
But you’ve got being right down to an art
– Ama bir sanata bağlı olmak zorundasın.
You think you’re a genius
– Senin bir dahi olduğunu düşünüyorum
You drive me up the wall
– Beni duvara sürüyorsun.
You’re a regular original know-it-all
– Sen her zamanki orijinal know-it-all’sın
Oh-oo-oh, you think you’re special
– Oh-oo-oh, kendini özel sanıyorsun
Oh-oo-oh, you think you’re something else
– Oh-oo-oh, kendini başka bir şey sanıyorsun
Okay, so you’re a rocket scientist
– Tamam, demek roket bilimcisisin.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
So you got the brains, but have you got the touch
– Yani beynin var, ama dokunuşun var mı
Now don’t get me wrong, I think you’re alright
– Beni yanlış anlama, bence iyisin.
But that won’t keep me warm in the middle of the night
– Ama bu beni gecenin bir yarısı sıcak tutmaz.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Ah-huh, yeah yeah
– Ah-ha, evet evet
I never knew a guy who carried a mirror in his pocket
– Cebinde ayna taşıyan birini hiç tanımazdım.
And a comb up his sleeve – just in case
– Ve koluna bir tarak – her ihtimale karşı
And all that extra hold gel in your hair oughtta lock it
– Ve saçındaki tüm bu ekstra tutma jeli onu kilitlemeli.
‘Cause Heaven forbid it should fall out of place
– Çünkü Tanrı korusun, yerinden düşmeli
Oh-oo-oh, you think you’re special
– Oh-oo-oh, kendini özel sanıyorsun
Oh-oo-oh, you think you’re something else
– Oh-oo-oh, kendini başka bir şey sanıyorsun
Okay, so you’re Brad Pitt
– Tamam, sen Brad Pitt’sin.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
So you got the looks, but have you got the touch
– Yani görünüşün var, ama dokunuşun var mı
Now don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
– Beni yanlış anlama, evet, bence iyisin.
But that won’t keep me warm in the middle of the night
– Ama bu beni gecenin bir yarısı sıcak tutmaz.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Yeah!
– Evet!
You’re one of those guys that likes to shine his machine
– Sen onun makinesini parlatmayı seven adamlardansın.
You’ll make me take off my shoes before you let me get in
– İçeri girmeme izin vermeden önce ayakkabılarımı çıkarmamı sağlayacaksın.
I can’t believe you kiss your car good night
– Arabanı öptüğüne inanamıyorum iyi geceler
Now c’mon, baby, tell me – you must be joking right!
– Hadi bebeğim, söyle bana – şaka yapıyor olmalısın!
Oh-oo-oh, you think you’re special
– Oh-oo-oh, kendini özel sanıyorsun
Oh-oo-oh, you think you’re something else
– Oh-oo-oh, kendini başka bir şey sanıyorsun
Okay, so you’ve got a car
– Tamam, demek bir araban var.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
So you got the moves, but have you got the touch
– Yani hareketlerin var, ama dokunuşun var mı
Now don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
– Beni yanlış anlama, evet, bence iyisin.
But that won’t keep me warm in the middle of the night
– Ama bu beni gecenin bir yarısı sıcak tutmaz.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Oh, now ou think you’re cool but have you got the touch?
– Şimdi havalı olduğunu düşünüyorsun ama dokunuşun var mı?
Now don’t get me wrong, yeah, I think you’re alright
– Beni yanlış anlama, evet, bence iyisin.
But that won’t keep me warm on the long, cold, lonely night
– Ama bu beni uzun, soğuk, yalnız gecede sıcak tutmaz.
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Ah-huh, yeah yeah
– Ah-ha, evet evet
Okay, so what do you think, you’re Elvis or something?
– Ne düşünüyorsun, sen Elvis falan mısın?
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Oh no
– Oh hayır
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Oh no
– Oh hayır
Yeah, woo!
– Evet, woo!
Oh no, alright, alright
– Oh hayır, tamam, tamam
You’re Tarzan
– Sen Tarzan’sın.
Captain Kirk maybe?
– Kaptan Kirk olabilir mi?
John Wayne?
– John Wayne?
Whatever, nuh-uh
– Her neyse, nuh-uh
That don’t impress me much
– Bu beni pek etkilemiyor.
Shania Twain – That Don’t Impress Me Much İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.