You’ve got a way with me
– Benimle bir yolun var
Somehow you got me to believe
– Bir şekilde inanmamı sağladın.
In everything that I could be
– Olabileceğim her şeyde
I’ve gotta say, you really got a way
– Söylemeliyim ki, gerçekten bir yolun var
You’ve got a way, it seems
– Bir yolun var gibi görünüyor.
You gave me faith, to find my dreams
– Bana inanç verdin, hayallerimi bulmak için
You’ll never know just what that means
– Bunun ne anlama geldiğini asla bilemeyeceksin
Can’t you see, you got a way with me?
– Görmüyor musun, benimle bir yolun var mı?
It’s in the way you want me
– Bu şekilde istediğin ben
It’s in the way you hold me
– Bana sarılma şeklin yüzünden.
The way you show me just what love’s, made of
– Bana sevginin ne olduğunu gösterme şeklin
It’s in the way we make love
– Bu şekilde sevişiyoruz
You’ve got a way with words
– Kelimelerle bir yolun var
You get me smiling even when it hurts
– Acıtsa bile beni gülümsetiyorsun.
There’s no way to measure what your love is worth
– Aşkının ne kadar değerli olduğunu ölçmenin bir yolu yok
I can’t believe the way you get through to me
– Bana nasıl ulaştığına inanamıyorum.
It’s in the way you want me
– Bu şekilde istediğin ben
It’s in the way you hold me
– Bana sarılma şeklin yüzünden.
The way you show me just what love’s made of
– Bana aşkın ne olduğunu gösterme şeklin
It’s in the way we make love
– Bu şekilde sevişiyoruz
Oh, how I adore you like no one before you
– Oh, senden önce hiç kimse gibi sana tapıyorum nasıl
I love you just the way you are
– Seni sen olduğun için seviyorum
It’s in the way you want me
– Bu şekilde istediğin ben
Oh, it’s in the way you hold me
– Oh, bu beni nasıl tuttuğunun bir parçası
The way you show me just what love’s made of
– Bana aşkın ne olduğunu gösterme şeklin
It’s in the way we make love
– Bu şekilde sevişiyoruz
It’s just the way you are
– Bu sadece senin olduğun gibi
Shania Twain – You’ve Got A Way (Notting Hill Remix) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.