SHINee – An Encore Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

물감이 번져 가는 듯
– Sanki boya yanıyor gibi.
하루씩 또렷해져
– Her geçen gün açık.
거꾸로 시간이 흐른 듯 오히려 선명해져
– Zaman geriye doğru giderken oldukça keskin.
기억의 강을 건너면
– Hafıza Nehri’ni geçtiğinizde
잊을 수 있을 거란
– Unutabilirsin.
헛된 믿음도 헛된 희망도 이젠 버렸어
– Boşuna inanç, boşuna umut, şimdi bıraktım.

침묵의 메아리 (그 속에 잠긴)
– Sessizliğin yankıları (kilitli)
메마른 두 입술 (그 안에 담긴)
– İki steril dudak (içinde bulunur)
길었던 이야기만큼 허무했던 우리의 안녕
– Uzun bir hikaye kadar nihilist olan elvedamız

익숙함이 준 당연함 속에
– Aşinalığın doğal doğasında
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
– Aşkımız yalın bir ay gibi loş.
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
– Samimi değiller, güçlüler, güçlüler, güçlüler, güçlüler.
아프게 했던 시절
– Ben hastayken
자욱이 쌓인 무관심 속에
– Sisli bir kayıtsızlık içinde
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
– Aşkımız solmuş bir çiçek gibi perişan.
얼마나 소중한 줄 모르고
– Ne kadar değerli olduğunu bilmiyorum.
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
– Yalnız olan Sen ile sezon benim.

세월은 무섭게 흘러
– Yıllar korkunçtu.
모두 변해가지만
– Her şey değişiyor, ama her şey değişecek.
변하지 않는 단 한 가지만 분명해져 가
– Değişmeyen tek bir şey netleşir.

어설픈 방랑과 (낯설은 여정)
– Çürük Wanderlust ve (garip yolculuk)
오랜 표류 끝에 (그 길의 끝에)
– Uzun bir sürüklenmenin sonunda (yolun sonunda)
마지막 숨을 내쉬는
– Son Nefes
내 결론은 오직 한 사람
– Benim sonucum sadece bir kişi

익숙함이 준 당연함 속에
– Aşinalığın doğal doğasında
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
– Aşkımız yalın bir ay gibi loş.
진심이 아닌 모진 독설로 그리 서로를
– Samimi değiller, güçlüler, güçlüler, güçlüler, güçlüler.
아프게 했던 시절
– Ben hastayken
자욱이 쌓인 무관심 속에
– Sisli bir kayıtsızlık içinde
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
– Aşkımız solmuş bir çiçek gibi perişan.
얼마나 소중한 줄 모르고
– Ne kadar değerli olduğunu bilmiyorum.
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
– Yalnız olan Sen ile sezon benim.

그래 아직도 난 꿈을 꿔
– Evet, hala rüya görüyorum.
짙은 어둠이 걷힌 후엔
– Karanlık karanlıktan sonra.
아침 햇살 위로
– Sabah Güneşi
빛나던 그날의 너와 나 재연될 거야
– Sen ve ben parlayan günün yeniden yürürlüğe girecek.

되물어 봐도 늘 같은 해답
– Sorsanız bile, aynı cevap her zaman aynıdır
길을 잃어버린 듯 여전히 널 찾아 헤매
– Hala kaybolmuş gibi seni arıyorum.
태어난 순간 혹 세상이 시작된 날부터
– Doğduğum andan itibaren dünyanın başladığı güne kadar
정해진 운명처럼
– Belirlenmiş bir kader gibi.

되돌려보자 다 제자리로
– Onu geri getirelim. Her şey yerli yerinde oldu.
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자 (가지 말자)
– Artık doğru cevap olmadığımız şekilde gitmeyelim (gitmeyelim)
다시 막이 오르는 무대처럼 (무대처럼)
– Yeniden perdenin yükseldiği bir sahne gibi (bir sahne gibi)
눈물 났던 영화의 속편처럼 (속편처럼)
– Ağlamaklı bir filmin devamı gibi (bir netice gibi)
결국 이뤄지는 두 주인공처럼
– Sonunda onunla uzlaşan iki ana karakter gibi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın