Byg byrd on the beat
– Vuruşta Byg byrd
Byg byrd on the beat
– Vuruşta Byg byrd
I remember the bad days
– Kötü günleri hatırlıyorum.
I remember being down
– Düştüğümü hatırlıyorum.
But we up now
– Ama şimdi kalktık.
I mean, sometimes you’re not even given chance
– Bazen sana şans bile verilmiyor.
Sometimes you just gotta take it
– Bazen onu almak zorundasın.
I remember the bad days, do you?
– Kötü günleri hatırlıyorum, değil mi?
Middle class family ਚੋ ਉਠਿਆ silver spoon ਨਾ
– Orta sınıf aile gümüş kaşık
23 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਐ ਜਿੰਦਗੀ ਕੱਢ ਦਿਤੀ
– 23 ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਐ ਜਿੰਦਗੀ ਕੱਢ ਦਿਤੀ
ਇਕੋ ਹੀ ਜਨੂਨ ਨਾ (ਇਕੋ ਹੀ ਜਨੂਨ ਨਾ)
– ਇਕੋ ਹੀ ਜਨੂਨ ਨਾ (ਇਕੋ ਹੀ ਜਨੂਨ ਨਾ)
ਓ, ਮਹੀਨੇ ਵਿਚ ਗੀਤ ਕੱਢ ਬਣਿਆ star
– ਓ, ਮਹੀਨੇ ਵਿਚ ਗੀਤ ਕੱਢ ਬਣਿਆ yıldız
ਕਹਿੰਦਾ ਜਣੇ-ਖਣੇ ਆ
– ਕਹਿੰਦਾ ਜਣੇ-ਖਣੇ ਆ
(ਜਣੇ-ਖਣੇ ਆ)
– (ਜਣੇ-ਖਣੇ ਆ)
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
ਓ ਕਦੇ ਮਾੜਾ time ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਕੇ ਨਈ ਸੀ ਹਾਮੀ ਭਰਦੇ
– ਓ ਕਦੇ ਮਾੜਾ zaman ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦੇਖ ਕੇ ਨਈ ਸੀ ਹਾਮੀ ਭਰਦੇ
ਚੱਕ ਗੱਡੀਆਂ ਓ ਹੁਣ ਕਾਲੀ Range ਦਾ ਰਹਿੰਦੇ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦੇ
– ਚੱਕ ਗੱਡੀਆਂ ਓ ਹੁਣ ਕਾਲੀ Aralık ਦਾ ਰਹਿੰਦੇ ਪਿੱਛਾ ਕਰਦੇ
ਸਚੇ ਦਿਲੋਂ ਆ salute ਉਸ ਰੱਬ ਨੂੰ
– ਸਚੇ ਦਿਲੋਂ ਆ selam ਉਸ ਰੱਬ ਨੂੰ
ਜੀਨੇ ਇਹ ਗ਼ਰੂਰ ਭੰਨਿਆਂ
– ਜੀਨੇ ਇਹ ਗ਼ਰੂਰ ਭੰਨਿਆਂ
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
ਓ ਮੈਂ ਨਈਓਂ ਲੋਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਖਦੇ
– ਓ ਮੈਂ ਨਈਓਂ ਲੋਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਖਦੇ
ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
ਬਣਨਾ ਨੀ ਕੁਝ ਸੀ ਕਬਾਬ ਆਖਦੇ
– ਬਣਨਾ ਨੀ ਕੁਝ ਸੀ ਕਬਾਬ ਆਖਦੇ
ਓਹੀ ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਓਹੀ ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
ਕਦੇ ਵੀ ਨੀ ਹੁੰਦੇ ਓ ਅਜੀਬ ਰੁਤਬੇ
– ਕਦੇ ਵੀ ਨੀ ਹੁੰਦੇ ਓ ਅਜੀਬ ਰੁਤਬੇ
ਦਿਲ ਰੱਖ ਮੈਲ ਦਾ
– ਦਿਲ ਰੱਖ ਮੈਲ ਦਾ
ਭੱਜੀ ਫਿਰੇ ਡਰੀ ਫਿਰੇ industry ਜੱਟ ਫਿਰੇ ਟੈਲਦਾ
– ਭੱਜੀ ਫਿਰੇ ਡਰੀ ਫਿਰੇ Sanayi ਜੱਟ ਫਿਰੇ ਟੈਲਦਾ
ਓ ਕਹਿੰਦੇ ਕਹਾਉਂਦਿਆਂ ਨੇ Moose ਵਾਲੇ ਦਾ ਅੱਜ ਲੋਹਾ ਮੰਨਿਆ
– ਓ ਕਹਿੰਦੇ ਕਹਾਉਂਦਿਆਂ ਨੇ Geyik ਵਾਲੇ ਦਾ ਅੱਜ ਲੋਹਾ ਮੰਨਿਆ
(ਲੋਹਾ ਮੰਨਿਆ)
– (ਲੋਹਾ ਮੰਨਿਆ)
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
Yeah, I am selfmade baby
– Evet, ben ev yapımı bir bebeğim.
Yeah, I am Selfmade baby
– Evet, ben ev yapımı bir bebeğim.
Self-made baby
– Ev yapımı bebek
Yeah, I am Selfmade baby
– Evet, ben ev yapımı bir bebeğim.
ਓ ਮਹਿਲਾਂ ਤੱਕ ਦੇਖ ਅੱਜ ਮਾਰ ਕਰਦੀ
– ਓ ਮਹਿਲਾਂ ਤੱਕ ਦੇਖ ਅੱਜ ਮਾਰ ਕਰਦੀ
ਉੱਠ ਕੇ street’an ਚੋ
– ਉੱਠ ਕੇ sokak Suresi ਚੋ
ਓ ਗੋਲੀ ਦੇ ਖੜਾਕੇ ਜਹੇ ਗੀਤ ਲਿਖਤੇ
– ਓ ਗੋਲੀ ਦੇ ਖੜਾਕੇ ਜਹੇ ਗੀਤ ਲਿਖਤੇ
Hip-hop beat’an ਚੋ
– Hip-hop beat’an ਚੋ
ਮਿਹਨਤਾਂ ਦੀ ਖਾਇਦੀ ਐ ਖੱਟੀ ਸੋਣੀਏ
– ਮਿਹਨਤਾਂ ਦੀ ਖਾਇਦੀ ਐ ਖੱਟੀ ਸੋਣੀਏ
ਤਾਈਓਂ ਸੀਨਾ ਤਣਿਆ
– ਤਾਈਓਂ ਸੀਨਾ ਤਣਿਆ
ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
– ਚਾਚੇ-ਮਾਮਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਤੇ ਨੀ ਉਡਿਆਂ ਨੀ ਮੈਂ ਆਪ ਬਣਿਆ
ਓ ਮੈਂ ਨਈਓਂ ਲੋਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਖਦੇ
– ਓ ਮੈਂ ਨਈਓਂ ਲੋਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਆਖਦੇ
ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
ਬਣਨਾ ਨੀ ਕੁਝ ਸੀ ਕਬਾਬ ਆਖਦੇ
– ਬਣਨਾ ਨੀ ਕੁਝ ਸੀ ਕਬਾਬ ਆਖਦੇ
ਓਹੀ ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਓਹੀ ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Star ਆਖਦੇ
– ਬਾਪੂ ਤੇਰੇ ਪੁੱਤ ਨੂੰ Yıldız ਆਖਦੇ
Sidhu Moose Wala ਨੂੰ star ਆਖਦੇ
– Sidhu Geyiği Wala * yıldız *
Sidhu Moose Wala – Selfmade İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.