Silvestre Dangond – La Última Vez İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

No eres mas que vanidad
– Sen kibirden başka bir şey değilsin
Hasta lástima me das
– Bana verdiğin acıma
Piensas que el mundo gira a tus pies
– Dünyanın ayaklarının altında döndüğünü düşünüyorsun.
Y que puedes tener todo lo que te imaginas
– Her şey olabilir, düşünebiliyor musun
Que equivocada estás, que equivocada estás
– Çok yanlış düşünüyorsun, yanlış nasılsın
Ya de mi te pude arrancar
– Benden seni parçalayabilirim

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que me mires
– En son bana baktığında
La última vez que me toques
– Bana en son dokunduğunda
La última vez que te escucho
– Seni son duyduğumda
Con falsas promesas pidiendo perdón.
– Affedilmeyi isteyen sahte vaatlerle.

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que suspiro
– En son ne zaman iç çekiyorum
Fingiéndote amor en la cama
– Yatakta seni seviyormuş gibi davranmak
Comprende que esto es un fracaso
– Bunun bir başarısızlık olduğunu anlayın
Y esta será la última vez, la ultima vez
– Ve bu son kez olacak, son kez

Homb’e, te voy a ver llorando
– HOMB’E, seni ağlarken göreceğim.
No va a ser por culpa mía
– Benim hatam olmayacak.
Me recupero, me recupero
– Kurtarmak istiyorum, kurtarmak istiyorum

Ay, mucho tuve que sufrir
– Oh, çok acı vardı
Mucho tuve que aguantar
– Katlanmak zorunda olduğum çok şey vardı
Pero te arranque del corazón
– Ama seni kalpten koparacağım
Le hice caso a la razón
– Aklımı dinledim
Y hoy respiro con tranquilidad
– Ve bugün sakince nefes alıyorum

Ya me tengo que alejar y se que vas a llorar
– Gitsem iyi olacak ve ağlayacağını biliyorum.
Cuando abraces la soledad
– Yalnızlığı kucakladığında

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que me mires
– En son bana baktığında
La última vez que me toques
– Bana en son dokunduğunda
La última vez que te escucho
– Seni son duyduğumda
Con falsas promesas pidiendo perdón
– Affedilmeyi isteyen sahte vaatlerle

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que suspiro
– En son ne zaman iç çekiyorum
Fingiéndote amor en la cama
– Yatakta seni seviyormuş gibi davranmak
Entiende que esto es un fracaso
– Bunun bir başarısızlık olduğunu anlayın
Y esta será la última vez
– Ve bu son kez olacak

Tu orgullo maldito y tu prepotencia acabaron conmigo
– Lanet gururun ve kibrin beni bitirdi.
Destrozando mi corazón y esta será la ultima vez que me veo contigo
– Kalbimi paramparça ediyorum ve bu seni son görüşüm olacak

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que me mires
– En son bana baktığında
La última vez que me toques
– Bana en son dokunduğunda
La última vez que te escucho
– Seni son duyduğumda
Con falsas promesas pidiendo perdón
– Affedilmeyi isteyen sahte vaatlerle

Y esta será
– Ve bu olacak
La última vez que suspiro
– En son ne zaman iç çekiyorum
Fingiéndote amor en la cama
– Yatakta seni seviyormuş gibi davranmak
Entiende que esto es un fracaso
– Bunun bir başarısızlık olduğunu anlayın
Y esta será la última vez
– Ve bu son kez olacak
La última vez
– Son kez




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın