Woah… Heh
– Woah… Heh
ChaseTheMoney, ChaseTheMoney!
– ChaseTheMoney, ChaseTheMoney!
Bitch be for real
– Orospu olmak için gerçek
Let’s make a deal
– Bir anlaşma yapalım
Bitch be for real
– Orospu olmak için gerçek
Is you off a pill? Okay
– Hap almıyor musun? Tamam
Let’s make a deal, Rumpelstiltskin (Hm?)
– Bir anlaşma yapalım, Rumpelstiltskin (HM?)
She wanna see my
– Görmek istiyorum o benim
Purple pickle up in the wind (Okay)
– Rüzgarda mor turşu (Tamam)
Chancletas off, bitch get in (Aye-aye)
– Chancletas kapalı, orospu (Aye-aye) almak)
And if your nigga don’t like me
– Ve eğer zencin benden hoşlanmazsa
Your chinny-chin-chin (Huh)
– Senin chinny-chin-chin (Ha)
Bitch I’m hotter than a pepper, no mint (Huh)
– Kaltak, biberden daha sıcakım, nane yok (Ha)
Big stepper, no stilts, big tit (Uh)
– Büyük step, stilts yok, büyük baştankara (Uh)
1K, bought my bitch a new kilt (Yup)
– 1k, orospuma yeni bir kilt aldım (Evet)
New skirt, I skrrt, big drift (Yup)
– Yeni etek, ben skrrt, büyük sürüklenme (Evet)
New grills, 10K, big lisp (Uh-huh)
– Yeni ızgaralar, 10K, büyük lisp (Uh-huh)
Diamonds dancing on my fist, no disc (Uh-huh)
– Elmaslar yumruğumda dans ediyor, disk yok (Uh-huh)
Gimme lips, rock band, like KISS (Uh-huh)
– Dudaklarını ver, rock grubu, öpücük gibi (Uh-huh)
Remember days, me and X hittin’ licks
– Günleri hatırla, Ben ve X hittin ‘ yalıyor
One time in LA, we hit a lick on your bitch
– Los Angeles’ta bir kez orospunu yaladık
I’m a good fellow, Maison Margiela my kick (Huh)
– Ben iyi bir adamım, Maison Margiela benim tekme (Ha)
I am faucet failure, my nigga, I got drip (Uh)
– Ben bir musluk arızasıyım, zencim, bir damla var (Uh)
Ashin’ on your bitch
– Ashin ‘ üzerinde Senin orospu
This is that Pokémon trainer shit (Uh-huh)
– Bu Pokémon eğitmeni bok (Uh-huh)
Who’s this, he should be in cockpit (Uh-huh)
– Bu kim, kokpitte olmalı (Uh-huh)
‘Cause I’m flyer than a fucking ostrich (Okay)
– Çünkü ben lanet bir devekuşundan daha uçucuyum (Tamam)
Oh my word that bitch won’t give me polish (Yeah-huh)
– Oh benim sözüm o orospu bana Lehçe vermez (Evet-ha)
I might put my foot up in his socket (Uh-huh)
– Ayağımı soketine sokabilirim (Uh-huh)
Who’s this, he should be in cockpit (Uh-huh)
– Bu kim, kokpitte olmalı (Uh-huh)
‘Cause I’m flyer than a fucking ostrich (Uh-huh)
– Çünkü ben lanet bir devekuşundan daha uçucuyum (Uh-huh)
Oh my word that bitch won’t give me polish (Yuh)
– Oh benim sözüm o orospu bana Lehçe vermez (Yuh)
I am constructor, that bitch I demolish (Aye)
– Ben bir kurucuyum, yıktığım orospu (Evet)
Yes kiss me, a girl from Disney
– Evet öp beni, Disney’den bir kız
And a happy meal, pretty please don’t jip me
– Ve mutlu bir yemek, güzel lütfen beni jip etmeyin
On fries, on the guys (Ketchup, Uh-huh)
– Patates kızartması, çocuklar (ketçap, uh-huh)
McDonalds cos’ they still sell pies (Uh-huh)
– McDonalds çünkü hala turta satıyorlar (Uh-huh)
Just bought a new Sugabop ties (Uh-huh)
– Sadece yeni bir Sugabop bağları aldım (Uh-huh)
Said he want beef, pull up, Five Guys (Uh-huh)
– Sığır eti istediğini söyledi, Yukarı Çek, beş adam (Uh-huh)
Yes I’m fire, lil’ different like pumpkin fries (Um)
– Evet, ben ateşim, balkabağı kızartması gibi biraz farklıyım (Um)
Hol’ up, where’s my weed guys? (Uhh)
– Hol ‘ up, otlarım nerede? (Uhh)
One time in LA, we hit a lick on your bitch
– Los Angeles’ta bir kez orospunu yaladık
I’m a good fellow, Maison Margiela my kick (Huh)
– Ben iyi bir adamım, Maison Margiela benim tekme (Ha)
I am faucet failure, my nigga, I got drip (Uh)
– Ben bir musluk arızasıyım, zencim, bir damla var (Uh)
Ashin’ on your bitch
– Ashin ‘ üzerinde Senin orospu
This is that Pokémon trainer shit (Uh-huh)
– Bu Pokémon eğitmeni bok (Uh-huh)
Who’s this, he should be in cockpit (Uh-huh)
– Bu kim, kokpitte olmalı (Uh-huh)
‘Cause I’m flyer than a fucking ostrich (Huh)
– Çünkü ben lanet bir devekuşundan daha uçucuyum (Ha)
Oh my word that bitch won’t give me polish (Yeah-huh)
– Oh benim sözüm o orospu bana Lehçe vermez (Evet-ha)
I might put my foot up in his socket (Uh-huh)
– Ayağımı soketine sokabilirim (Uh-huh)
Who’s this, he should be in cockpit (Uh-huh)
– Bu kim, kokpitte olmalı (Uh-huh)
‘Cause I’m flyer than a fucking ostrich (Uh-huh)
– Çünkü ben lanet bir devekuşundan daha uçucuyum (Uh-huh)
Oh my word that bitch won’t give me polish (Yuh)
– Oh benim sözüm o orospu bana Lehçe vermez (Yuh)
I am constructor, that bitch I demolish (Aye)
– Ben bir kurucuyum, yıktığım orospu (Evet)
ChaseTheMoney, ChaseTheMoney
– ChaseTheMoney, ChaseTheMoney
Ski Mask The Slump God – Faucet Failure İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.