Somebody once told me
– Biri bana demişti ki:
The world is gonna roll me
– Dünya beni yuvarlayacak
I ain’t the sharpest tool in the shed
– Ahırdaki en keskin alet ben değilim.
She was looking kind of dumb
– Biraz aptal görünüyordu.
With her finger and her thumb
– Parmağı ve başparmağı ile
In the shape of an “L” on her forehead
– Alnında bir “L” şeklinde
Well, the years start coming
– Yıllar gelmeye başladı.
And they don’t stop coming
– Ve gelmeyi bırakmıyorlar
Fed to the rules and I hit the ground running
– Kurallara uydum ve koşarak yere çarptım
Didn’t make sense not to live for fun
– Ben eğlence için yaşamak değil mantıklı gelmedi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
– Beynin zekileşiyor, ama kafan aptallaşıyor
So much to do, so much to see
– Görmek için çok, çok
So what’s wrong with taking the back streets?
– Arka sokaklara çıkmanın nesi yanlış?
You’ll never know if you don’t go
– Gitmezsen asla bilemezsin.
You’ll never shine if you don’t glow
– Eğer parlamazsan asla parlamayacaksın
Hey now, you’re an all star
– Hey şimdi, sen bir all star’sın
Get your game on, go play
– Oyuna başla, git oyna
Hey now, you’re a rock star
– Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
– Üzerindeki Haritayı almak, para almak
And all that glitters is gold
– Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
– Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar
It’s a cool place and they say it gets colder
– Serin bir yer ve daha soğuk olduğunu söylüyorlar
You’re bundled up now, wait ’til you get older
– Şimdi toparlandın, yaşlanana kadar bekle.
But the meteor men beg to differ
– Ama meteor adamları farklı olmak için yalvarıyor
Judging by the hole in the satellite picture
– Uydu resmindeki deliğe bakılırsa
The ice we skate is getting pretty thin
– Buz Pateni oldukça ince oluyor
The water’s getting warm so you might as well swim
– Su ısınıyor, bu yüzden yüzebilirsin
My world’s on fire, how about yours?
– Benim dünyam yanıyor, seninkine ne dersin?
That’s the way I like it and I never get bored
– Bu şekilde seviyorum ve asla sıkılmıyorum
Hey now, you’re an all star
– Hey şimdi, sen bir all star’sın
Get your game on, go play
– Oyuna başla, git oyna
Hey now, you’re a rock star
– Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
– Üzerindeki Haritayı almak, para almak
All that glitters is gold
– Tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
– Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar
(Go for the moon, go, go)
– (Ay için git, git, git)
(Go for the moon, go, go)
– (Ay için git, git, git)
(Go for the moon)
– (Ay için git)
(Go, go, go for the moon)
– (Git, git, ay için git)
Hey now, you’re an all star
– Hey şimdi, sen bir all star’sın
Get your game on, go play
– Oyuna başla, git oyna
Hey now, you’re a rock star
– Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
– Üzerindeki Haritayı almak, para almak
And all that glitters is gold
– Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars
– Sadece kayan yıldızlar
Somebody once asked
– Birisi bir keresinde sordu
“Could I spare some change for gas?
– “Benzin için biraz değişiklik yapabilir miyim?
I need to get myself away from this place”
– Kendimi bu yerden uzak tutmalıyım.”
I said, “Yep, what a concept
– Dedim ki, ” Evet, ne kavram
I could use a little fuel myself”
– Kendimi küçük bir yakıt kullanabilir miyim “
And we could all use a little change
– Ve hepimiz küçük bir değişiklik yapabiliriz
Well, the years start coming
– Yıllar gelmeye başladı.
And they don’t stop coming
– Ve gelmeyi bırakmıyorlar
Fed to the rules and I hit the ground running
– Kurallara uydum ve koşarak yere çarptım
Didn’t make sense not to live for fun
– Ben eğlence için yaşamak değil mantıklı gelmedi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
– Beynin zekileşiyor, ama kafan aptallaşıyor
So much to do, so much to see
– Görmek için çok, çok
So what’s wrong with taking the back streets?
– Arka sokaklara çıkmanın nesi yanlış?
You’ll never know if you don’t go (go!)
– Gitmezsen asla bilemeyeceksin (git!)
You’ll never shine if you don’t glow
– Eğer parlamazsan asla parlamayacaksın
Hey now, you’re an all star
– Hey şimdi, sen bir all star’sın
Get your game on, go play
– Oyuna başla, git oyna
Hey now, you’re a rock star
– Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
– Üzerindeki Haritayı almak, para almak
And all that glitters is gold
– Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
– Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar
And all that glitters is gold
– Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
– Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar

Smash Mouth – All Star İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.