Wkurwia mnie ta branża, miało być lepiej
– Bu endüstriden nefret ediyorum.
A kruszymy skarby, tylko w droższych samarkach
– Ve biz hazineleri kırıyoruz, sadece daha pahalı semerkas’ta
Dalej jestem poryty, tylko w droższych ubrankach
– Hala sarhoşum, sadece daha pahalı kıyafetler giyiyorum
Dalej latam po mapie, tak jak Maria Santa
– Maria Santa gibi haritada uçmaya devam ediyorum
Ej, dawniej nie było nic do stracenia
– Daha önce kaybedecek bir şey yoktu.
Robiłem tylko beaty dla najlepszych z podziemia
– Yeraltının en iyileri için yumruk atıyordum.
Żeby potem mieć Jordany i na forum się wymieniać
– Daha sonra Ürdün’e sahip olmak ve forumda alışveriş yapmak
Żeby potem mieć te damy i z ziomami się wymieniać
– Sonra bu bayanları alıp kardeşleriyle takas etmek için.
Wiesz jak jest, tylko spójrz, pięć lat wstecz
– Nasıl olduğunu biliyorsun, sadece beş yıl önce bak
Śpiewał hood każdy tekst, nie materiał w Radio Zet
– O Radyo zet değil malzeme, her metni seslendirdi
Jeśli chodzi o materiał no days off, no regrets
– Malzeme no days off, no regrets
Jeśli chodzi o materiał, to załaduj go na dysk
– Şeyler gelince, diske yükleyin
Salonowe dziewczyny są ciekawsze tylko z wiеrzchu
– Salon kızları sadece yukarıdan daha ilginç
Gdzie są moje ziomalki, z którymi piłem Frеsco?
– Fresco içtiğim arkadaşlarım nerede?
Chcę żyć na poziomie i być blisko ulicy
– Bir seviyede yaşamak ve sokağa yakın olmak istiyorum
Pamiętam skąd jestem, mimo popowej płyty
– Pop albümüne rağmen nereden geldiğimi hatırlıyorum
Salonowe dziewczyny są ciekawsze tylko z wierzchu
– Salon kızları sadece yukarıdan daha ilginç
Gdzie są moje ziomalki, z którymi piłem Fresco?
– Fresco içtiğim arkadaşlarım nerede?
Chcę żyć na poziomie i być blisko ulicy
– Bir seviyede yaşamak ve sokağa yakın olmak istiyorum
Pamiętam skąd jestem
– Nereden geldiğimi hatırlıyorum
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
Najlepsze hookie w branży, co kładą na dechy te wszystkie rury
– İş en iyi fuck-a-Thon tüm bu tüpler koymak
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
Dwa lata na depresji, potem przenosić same wielkie góry
– Depresyon için iki yıl, sonra bazı büyük dağlar tahammül
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
I wszystko to popłaca, słyszę głośne wycie mojej nowej fury
– Ve tüm bunlar ödüyor, yeni öfkemin yüksek sesle uluyan sesini duyuyorum
Być jak Tyson Fury, Fury, Fury, być jak Tyson Fury, ej (wow)
– Tyson Fury, Fury, Fury, Tyson Fury gibi olmak, Hey (vay)
One chcą się bawić z gwiazdą RnB
– Rnb yıldızı ile oynamak istiyorlar
Mają mnie w chuju, gdy się zamykają drzwi
– Kapı kapandığında beni kıçımda tutuyorlar
Tak jak ziomek co chciał American Dream
– Tıpkı Amerikan rüyasını isteyen ahbap gibi
Nie ma go z nami, bo go zajebały…
– Bizimle değil, çünkü becerdiler…
Masz w ustach mój nowy smak, fast-food
– Ağzında yeni bir zevk var, fast food
Grubo tak, że nie możesz ustać
– Kaba, bu yüzden duramazsın
To jak dobry homar, widzę to po Twoich sutkach
– İyi bir ıstakoz gibi, meme uçlarından görebiliyorum
Choć zdarzały się podróby, co się lubią puszczać, ej
– Her ne kadar birisinin gitmesine izin vermeyi sevdiği zamanlar olsa da,
Tu miał być ziomal, miał robić salto
– Burada bir dost olması gerekiyordu, takla atması gerekiyordu.
Lecz zrobił szpagat i go zabrakło
– Ama sicim yaptı ve orada değildi
Wciąż jestem salty po spotkaniu z kłamcą
– Yalancıyla görüştükten sonra hala Salty’im
I niosę furię jak Tyson
– Tyson gibi öfkeliyim.
Salonowe dziewczyny są ciekawsze tylko z wierzchu
– Salon kızları sadece yukarıdan daha ilginç
Gdzie są moje ziomalki, z którymi piłem Fresco?
– Fresco içtiğim arkadaşlarım nerede?
Chcę żyć na poziomie i być blisko ulicy
– Bir seviyede yaşamak ve sokağa yakın olmak istiyorum
Pamiętam skąd jestem, mimo popowej płyty
– Pop albümüne rağmen nereden geldiğimi hatırlıyorum
Salonowe dziewczyny są ciekawsze tylko z wierzchu
– Salon kızları sadece yukarıdan daha ilginç
Gdzie są moje ziomalki, z którymi piłem Fresco?
– Fresco içtiğim arkadaşlarım nerede?
Chcę żyć na poziomie i być blisko ulicy
– Bir seviyede yaşamak ve sokağa yakın olmak istiyorum
Pamiętam skąd jestem
– Nereden geldiğimi hatırlıyorum
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
Najlepsze hookie w branży, co kładą na dechy te wszystkie rury
– İş en iyi fuck-a-Thon tüm bu tüpler koymak
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
Dwa lata na depresji, potem przenosić same wielkie góry
– Depresyon için iki yıl, sonra bazı büyük dağlar tahammül
Być jak Tyson Fury
– Tyson Fury gibi olmak
I wszystko to popłaca, słyszę głośne wycie mojej nowej fury
– Ve tüm bunlar ödüyor, yeni öfkemin yüksek sesle uluyan sesini duyuyorum
Być jak Tyson Fury, Fury, Fury, być jak Tyson Fury, ej (wow)
– Tyson Fury, Fury, Fury, Tyson Fury gibi olmak, Hey (vay)
Fury
– Fury.
Fury
– Fury.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.