Hold on, let me get this straight
– Dur, şunu açıklığa kavuşturayım.
You said what you want and now you are done
– Ne istediğini söyledin ve şimdi bitti
Oh well, isn’t that just great?
– Oh iyi, ben sadece harika değil mi?
I guess I’ll be keeping it in ’til I’m numb
– Sanırım uyuşana kadar içinde tutacağım.
So many fights, so much nothing in the bed
– Çok fazla kavga, yatakta çok fazla şey yok
So many railroads that don’t lead to anything
– Hiçbir şeye yol açmayan pek çok demiryolu
So much drama, so much that I never said
– O kadar çok drama, o kadar çok şey söylemedim
So many times that you would bypass me for someone else instead
– O kadar çok kez beni başka biri için atladın ki
I, I, I don’t believe it
– Ben, ben, ben inanmıyorum
You stand in the way but tell me to run
– Önüme çık ama kaçmamı söyle.
I, I, I followed a feeling
– Ben, ben, bir duyguyu takip ettim
You want me to stay but, honey, I’m done (holy roses)
– Kalmamı istiyorsun ama tatlım, işim bitti (kutsal güller)
Hold on, let me get this straight
– Dur, şunu açıklığa kavuşturayım.
You’re saying the fault is mine and you’re strung
– Benim suçum olduğunu söylüyorsun ve gergindin.
Out and can’t communicate
– Dışarı ve iletişim kuramıyor
Oh, Mother of God, can you give me some?
– Tanrım, bana biraz verir misin?
So many fights, so much nothing in the bed
– Çok fazla kavga, yatakta çok fazla şey yok
So many railroads that don’t lead to anything
– Hiçbir şeye yol açmayan pek çok demiryolu
So much drama, so much that I never said
– O kadar çok drama, o kadar çok şey söylemedim
So many times that you would bypass me for someone else instead
– O kadar çok kez beni başka biri için atladın ki
I, I, I don’t believe it
– Ben, ben, ben inanmıyorum
You stand in the way but tell me to run
– Önüme çık ama kaçmamı söyle.
I, I, I followed a feeling
– Ben, ben, bir duyguyu takip ettim
You want me to stay but, honey, I’m done (holy roses)
– Kalmamı istiyorsun ama tatlım, işim bitti (kutsal güller)
I, I, I don’t believe it
– Ben, ben, ben inanmıyorum
You stand in the way but tell me to run
– Önüme çık ama kaçmamı söyle.
I, I, I followed a feeling
– Ben, ben, bir duyguyu takip ettim
I don’t understand, but I will act on
– Anlamıyorum, ama devam edeceğim
So many fights, so much nothing in my head
– Çok fazla kavga, kafamda çok fazla şey yok
So many packets of empty pills upon the bed
– Yatakta çok fazla boş hap paketi var
So much drama, so much drowning in the debt
– Çok fazla drama, borçta çok fazla boğulma
And now it’s time for me to bypass you for all of this instead
– Ve şimdi bunun yerine tüm bunlar için seni atlamanın zamanı geldi
I, I, I don’t believe it
– Ben, ben, ben inanmıyorum
You stand in the way but tell me to run
– Önüme çık ama kaçmamı söyle.
I, I, I followed a feeling
– Ben, ben, bir duyguyu takip ettim
You want me to stay but, honey, I’m done (holy roses)
– Kalmamı istiyorsun ama tatlım, işim bitti (kutsal güller)
So many fights, so much nothing in the bed
– Çok fazla kavga, yatakta çok fazla şey yok
So many railroads that don’t lead to anything
– Hiçbir şeye yol açmayan pek çok demiryolu
So much drama, so much that I never said
– O kadar çok drama, o kadar çok şey söylemedim
So many times that you would bypass me for someone else instead
– O kadar çok kez beni başka biri için atladın ki

Soda Blonde – Holy Roses İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.