Sofia Carson – Come Back Home (Stripped) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’re drowning in our eyes
– Gözlerimizde boğuluyoruz
Don’t know what we’ll find
– Ne bulacağımızı bilmiyorum.
I’m not sure, should we fly or fight this?
– Emin değilim, uçmalı mıyız yoksa bununla savaşmalı mıyız?
We’re terrified
– Korkuyoruz

Pretending now that we don’t care
– Artık umursamıyormuşuz gibi davranmak
The tension climbs ‘cross the air
– Gerilim tırmanıyor ‘çapraz hava
I’m more than scared
– Korkmaktan daha fazlasıyım.
I’m drowning in your eyes
– Gözlerinde boğuluyorum
I’m terrified
– Korkuyorum

I don’t know what’s happening to me
– Bana ne olduğunu bilmiyorum.
Can you hear my pulse beat under me?
– Altımdaki nabzımı duyabiliyor musun?
Words are getting hard for me to speak
– Kelimeler benim için zorlaşıyor.
That’s not for me
– Bu bana göre değil.

Letting my fears show ’til I can face ’em
– Korkularımın yüzleşene kadar ortaya çıkmasına izin veriyorum.
Letting my tears go ’til I can taste them
– Tadımı alana kadar gözyaşlarımın gitmesine izin veriyorum.
How do I know where you and I go?
– İkimizin nereye gittiğimizi nasıl bilebilirim?
Damn it, I hope you come back home
– Kahretsin, umarım eve dönersin.

Come back home
– Eve dön

It’s hard to sleep at night when it’s do or die
– Ya ölürken ya da ölürken geceleri uyumak zordur.
Well, our world spins ’round and ’round
– Şey, dünyamız dönüyor ve dönüyor
And we’re paralyzed
– Ve felç olduk

Pretending now that we don’t care
– Artık umursamıyormuşuz gibi davranmak
The tension climbs ‘cross the air
– Gerilim tırmanıyor ‘çapraz hava
We’re more than scared
– Korkmaktan daha fazlasıyız.
So lost inside our eyes
– Gözlerimizin içinde kayboldum
We’re terrified
– Korkuyoruz

Letting my fears show ’til I can face ’em
– Korkularımın yüzleşene kadar ortaya çıkmasına izin veriyorum.
Letting my tears go ’til I can taste them
– Tadımı alana kadar gözyaşlarımın gitmesine izin veriyorum.
How do I know where you and I go?
– İkimizin nereye gittiğimizi nasıl bilebilirim?
Damn it, I hope you come back home
– Kahretsin, umarım eve dönersin.

Come back home
– Eve dön

Come back home
– Eve dön

I don’t know what’s happening to me
– Bana ne olduğunu bilmiyorum.
Can you hear my pulse beat under me?
– Altımdaki nabzımı duyabiliyor musun?
Words are getting hard for me to speak
– Kelimeler benim için zorlaşıyor.
That’s not for me
– Bu bana göre değil.

Letting my fears show
– Korkularımın ortaya çıkmasına izin vermek
Letting my tears go
– Gözyaşlarımın gitmesine izin vermek
How do I know where you and I go?
– İkimizin nereye gittiğimizi nasıl bilebilirim?
Damn it, I hope you come back home
– Kahretsin, umarım eve dönersin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın