Sofia Carson – I Didn’t Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I was fine before you walked right through that door
– Sen o kapıdan içeri girmeden önce iyiydim.
And now I’m something more than I ever imagined
– Ve şimdi hayal ettiğimden daha fazlasıyım
I was so sure I knew exactly who you were
– Kim olduğunu tam olarak bildiğimden çok emindim.
But you were something more than I ever imagined
– Ama sen hayal ettiğimden daha fazlasıydın.

In your arms, I’m safe and sound, you turn my world right upside down
– Kollarında güvende olduğum, baş aşağı doğru dünyama dön
But all the hell we’ve been through had a purpose
– Ama yaşadıklarımızın hepsinin bir amacı vardı.
Together we are chaos and it’s perfect
– Birlikte kaostayız ve bu mükemmel
Always thought those feelings, they were stories not made for me
– Her zaman bu duyguların benim için yaratılmamış hikayeler olduğunu düşünürdüm.
It’s terrifying, but I’m pretty certain it’s worth it
– Korkunç, ama buna değeceğinden eminim.

I didn’t, I didn’t know what love could, what love could be
– Bilmiyordum, aşkın ne olabileceğini, aşkın ne olabileceğini bilmiyordum.
Until you, until you loved my everything
– Senin kadar, benim kadar her şeyi sevdiğin
The good, the bad, the in-between
– İyi, kötü, aradaki
I didn’t know you were something I could need
– İhtiyacım olabilecek bir şey olduğunu bilmiyordum.
Until you, until you loved my everything
– Senin kadar, benim kadar her şeyi sevdiğin
The good, the bad, the in-between
– İyi, kötü, aradaki
All of me
– Beni

I was fine before
– Daha önce de iyiydim
You kissed me on the forehead
– Beni alnımdan öptün.
Held me ’til the mornin’
– Sabaha kadar beni tuttu.
Never imagined
– Hiç düşünmemiştim

In your arms, I’m safe and sound, You turn my world right upside down
– Kollarında güvende olduğum, baş aşağı doğru dünyama dön
But all the hell we’ve been through had a purpose
– Ama yaşadıklarımızın hepsinin bir amacı vardı.
Together we are chaos and it’s perfect
– Birlikte kaostayız ve bu mükemmel
Always thought those feelings, they were stories not made for me
– Her zaman bu duyguların benim için yaratılmamış hikayeler olduğunu düşünürdüm.
It’s terrifying, but I’m pretty certain it’s worth it
– Korkunç, ama buna değeceğinden eminim.

I didn’t, I didn’t know what love could, what love could be
– Bilmiyordum, aşkın ne olabileceğini, aşkın ne olabileceğini bilmiyordum.
Until you, until you loved my everything
– Senin kadar, benim kadar her şeyi sevdiğin
The good, the bad, the in-between
– İyi, kötü, aradaki
I didn’t know you were something I could need
– İhtiyacım olabilecek bir şey olduğunu bilmiyordum.
Until you, until you loved my everything
– Senin kadar, benim kadar her şeyi sevdiğin
The good, the bad, the in-between
– İyi, kötü, aradaki
All of me
– Beni

I could die in your eyes for the rest of my life
– Ömrümün sonuna kadar gözlerinde ölebilirim.
I could die in your eyes until the end of time
– Zamanın sonuna kadar gözlerinde ölebilirim.

I didn’t, I didn’t know
– Bilmiyordum, bilmiyordum.
I didn’t, I didn’t know
– Bilmiyordum, bilmiyordum.
I didn’t, I didn’t know
– Bilmiyordum, bilmiyordum.
I didn’t, I didn’t know
– Bilmiyordum, bilmiyordum.

I didn’t know, I didn’t know
– Bilmiyordum, bilmiyordum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın