Sonta – Crazy Over You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s a certain way you me feel
– Bu senin hissettiğin kesin bir yol.

I go crazy over you, boy
– Senin için deliriyorum evlat.
I know I’m on your mind after what happened last night
– Dün gece olanlardan sonra aklında olduğumu biliyorum.
But I don’t wanna hit your line even though you are on mine
– Ama sen benimkinde olmana rağmen senin çizgine vurmak istemiyorum.
But you so fine, I want your time, can’t hide the way I feel
– Ama sen çok iyisin, zamanını istiyorum, hissettiğim gibi saklanamazsın
So I call and I’ma tell him through the phone
– Ben de onu arayıp telefonla söyleyeceğim.

I got some tricks up my sleeve
– Kolumda bazı numaralar var.
I wanna to do some freaky things
– Tuhaf şeyler yapmak istiyorum.
And I want you to do some freaky things to me
– Ve bana tuhaf şeyler yapmanı istiyorum.
Boy, this is round two, so sit back and let me please you
– Çocuk, bu turu iki, bu yüzden arkanıza yaslanın ve lütfen bana haber ver

My legs up on yo’ shoulders, but this time let’s take it slow (slow)
– Bacaklarım omuzlarında, ama bu sefer ağırdan alalım.
Baby, I wanna feel it, have my legs up on the ceiling
– Bebeğim, hissetmek istiyorum, bacaklarımı tavana kaldır.
Make me cry, then moan, inside why you going, you got me gone
– Beni ağlat, sonra inlet, neden gittiğinin içinde, beni götürdün
Baby, this is a danger zone
– Bebek, bu tehlikeli bölge

It’s a certain way you make me feel
– Bana hissettirdiğin belli bir yol.
When you be biting yo’ lip, baby
– Dudağını ısırdığında bebeğim
You turn me on and I can’t help, I want you
– Beni tahrik ediyorsun ve yardım edemem, seni istiyorum.
I go crazy over you, boy
– Senin için deliriyorum evlat.

I know I come off shy but it’s the feelings that’s inside
– Utangaç olduğumu biliyorum ama içindeki hisler.
You send shivers down my spine
– Benim omurga aşağı titreten göndermek
Boy, I really can’t describe the things you do to me
– Oğlum, bana yaptığın şeyleri gerçekten tarif edemem.
You make my dreams come true, true, true, true, true
– Hayallerimi gerçeğe dönüştürüyorsun, gerçek, gerçek, gerçek, gerçek

Tonight I got some tricks up my sleeve (I got, I got)
– Bu gece kolumda bazı numaralar var (var, var)
I wanna do some freaky things (come here)
– Tuhaf şeyler yapmak istiyorum (buraya gel)
(I wanna, wanna) do some freaky things to me
– Bana tuhaf şeyler yapmak istiyorum.
It’s long overdue so sit back and let me please you
– Arkanıza yaslanın ve lütfen bana haber ver geç bile kalındı

I’ma do you right, baby I promise that it’s time
– Seni doğru yapacağım bebeğim, söz veriyorum zamanı geldi.
Put my legs behind your head, are you ready for this ride?
– Bacaklarımı başının arkasına koy, bu yolculuğa hazır mısın?
We go high, then low, then fast, then slow like a roller coaster
– Yüksek, sonra düşük, sonra hızlı, sonra bir roller coaster gibi yavaş gidiyoruz

It’s a certain way you make me feel
– Bana hissettirdiğin belli bir yol.
When you be biting yo’ lip, baby
– Dudağını ısırdığında bebeğim
You turn me on and I can’t help
– Beni tahrik ediyorsun ve yardım edemem.
But want you, I go crazy over you, boy
– Ama seni istiyorum, senin için deliriyorum evlat.
Cra-crazy over you, boy
– Senin için deliriyorum evlat.

Tonight I got some tricks up my sleeve (come here)
– Bu gece kolumda bazı numaralar var (buraya gel)
Do some freaky things to me (come here, come here)
– Bana tuhaf şeyler yap (buraya gel, buraya gel)
And let me please you
– Ve seni memnun etmeme izin ver

I’ma do you right, baby I promise that it’s time
– Seni doğru yapacağım bebeğim, söz veriyorum zamanı geldi.
Put my legs behind your head, are you ready for this ride?
– Bacaklarımı başının arkasına koy, bu yolculuğa hazır mısın?
We go high, then low, then fast, then slow like a roller coaster
– Yüksek, sonra düşük, sonra hızlı, sonra bir roller coaster gibi yavaş gidiyoruz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın