Soprano Feat. Vincenzo – Le Coach Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Eh
– İyi
Ouh nananana
– Nananana. kgm
(Ouh nananana)
– (Ooh nananana)
Il est temps d’aller pousser, on a des rêves à soulever
– İtme zamanı, kaldırmamız gereken rüyalar var
Ta balance fait trop la gueule il va falloir éliminer
– Dengeniz çok fazla ağız ortadan kaldırmak zorunda kalacak
Faut souffrir pour être beau pour pas se faire photoshoper
– Photoshopped olmamak için güzel olmak için acı çekmeli
Ne t’arrête pas quand t’as mal mais plutôt quand t’as tout donné
– Her şey verdiğin zaman acı içinde oldukça iyisin ama zaman durma
Oui tout donner
– Evet hepsini ver
Toujours se relever, toujours recommencer
– Hep hep yeniden başlamak
Interdit d’abandonner, hey hey hey hey
– Vazgeçmek yasak, hey hey hey hey

Faut taffer le cardio pour mieux endurer
– Daha iyi dayanmak için taff kardiyo gerekir
Faut taffer les abdos pour mieux encaisser
– Daha iyi para için abs taffer gerekir
La vie c’est musclé, ouais, ouais, ouais
– Hayat kaslı, Evet, Evet, Evet
La vie c’est musclé
– Hayat kaslı

Il est temps d’aller pousser, on a des rêves à soulever
– İtme zamanı, kaldırmamız gereken rüyalar var
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Relève-toi, c’est dans la tête, on est ensemble on va y aller
– Kalk, kafanın içinde, birlikteyiz, gideceğiz.
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Y’a que des hommes, y’a que des guerrières
– Sadece erkekler var, sadece savaşçılar var
Y’a que des hommes, y’a que des guerrières
– Sadece erkekler var, sadece savaşçılar var
Y’a que des hommes, y’a que des guerrières
– Sadece erkekler var, sadece savaşçılar var
Tah les hommes
– Tah erkekler

On est sur le pied de guerre, on est pas venu déserter
– Savaş aşamasındayız, çöle gelmedik.
Me vend plus tes fausses excuses, ma patience n’a plus de monnaie
– Bana sahte bahanelerini sat artık, sabrımın bir değişimi yok
Prouve-moi que t’es une machine en enchaînant les fractionnés
– Bana bölünmeyi zincirleyerek bir makine olduğunu kanıtla
Ne t’arrête pas quand t’as mal mais plutôt quand t’as tout donné
– Her şey verdiğin zaman acı içinde oldukça iyisin ama zaman durma
Oui tout donner
– Evet hepsini ver
Toujours se relever
– Her zaman kalk
T’as déjà fait le plus dur donc impossible d’abandonner, hey hey hey hey
– Zaten en zoru yaptın, bu yüzden vazgeçmek imkansız, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Faut taffer le cardio pour mieux endurer
– Daha iyi dayanmak için taff kardiyo gerekir
Faut taffer les abdos pour mieux encaisser
– Daha iyi para için abs taffer gerekir
La vie c’est musclé, ouais, ouais, ouais
– Hayat kaslı, Evet, Evet, Evet
La vie c’est musclé
– Hayat kaslı

Il est temps d’aller pousser, on a des rêves à soulever
– İtme zamanı, kaldırmamız gereken rüyalar var
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Relève-toi c’est dans la tête, on est ensemble on va y aller
– Kalk, kafanın içinde, birlikteyiz, gideceğiz.
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git

Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Enchaînez les squats
– Dize ağız kavgası
Enchaînez les squats
– Dize ağız kavgası
Enchaînez les squats, squats, squats
– Dize ağız kavgası, ağız kavgası, ağız kavgası
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Frappez au sac
– Çantayı çal
Frappez au sac
– Çantayı çal
Frappez au sac, sac, sac
– Çantaya, çantaya, çantaya vur
Allez va chercher le chrono’
– Git saati getir.
Hashtag va chercher le chrono
– Hashtag zaman arayacak
Tous ensemble à la ligne d’arrivée
– Bitiş çizgisinde hep birlikte
Tous ensemble à la ligne d’arrivée
– Bitiş çizgisinde hep birlikte
On va taper dans le cardio
– Kardiyoya gideceğiz.
On va taper dans le cardio
– Kardiyoya gideceğiz.
On va miser dans le coche, tu vas savoir qui est le coach
– Bahse girerim onay işaretinde, Koçun kim olduğunu öğreneceksin

Faut taffer le cardio pour mieux endurer
– Daha iyi dayanmak için taff kardiyo gerekir
Faut taffer les abdos pour mieux encaisser
– Daha iyi para için abs taffer gerekir
La vie c’est musclé, ouais, ouais, ouais
– Hayat kaslı, Evet, Evet, Evet
La vie c’est musclé
– Hayat kaslı

Il est temps d’aller pousser, on a des rêves à soulever
– İtme zamanı, kaldırmamız gereken rüyalar var
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Relève-toi c’est dans la tête, on est ensemble, on va y aller
– Ayağa kalk, kafanın içinde, birlikteyiz, gideceğiz
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Abdo gyps pompe pas
– Abdo gyps pompası
Abdo, dips, pompe, barre
– Abdo, dips, pompa, bar
Allez, allez, allez, allez
– Git, git, git, git
Allez, 10 secondes de récup’ et on repart
– Hadi, 10 saniyelik iyileşme ve tekrar gidiyoruz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın