Spandau Ballet – Through The Barricades İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mother doesn’t know where love has gone
– Annem aşkın nereye gittiğini bilmiyor
She says it must be youth that keeps us feeling strong
– Bizi güçlü hissettiren gençlik olmalı diyor.
I see it in her face that’s turned to ice
– Buza dönüşen yüzünde görüyorum.
And when she smiles she shows the lines of sacrifice
– Ve gülümsediğinde, fedakarlık çizgilerini gösterir
And now I know what they’re saying as our sun begins to fade
– Ve şimdi ne dediklerini biliyorum güneşimiz solmaya başladığında
And we made our love on wasteland and through the barricades
– Ve aşkımızı çorak arazide ve barikatlarda yaptık
Father made my history
– Babam tarihimi yazdı
He fought for what he thought would set us somehow free
– Bize bir şekilde ayarlayın ki ne düşündüğünü ücretsiz uğrunda savaştığı
He taught me what to say in school
– Bana okulda ne söyleyeceğimi öğretti.
I learned it off by heart but now that’s torn in two
– Bunu ezbere öğrendim ama şimdi ikiye bölündü
And now I know what they’re saying in the music of the parade
– Ve şimdi geçit töreninin müziğinde ne dediklerini biliyorum
And we made our love on wasteland and through the barricades
– Ve aşkımızı çorak arazide ve barikatlarda yaptık

Born on different sides of life
– Hayatın farklı taraflarında doğmuş
But we feel the same and feel all of this strife
– Ama aynı şeyi hissediyoruz ve tüm bu çekişmeyi hissediyoruz
So come to me when I’m asleep
– Bu yüzden uyurken bana gel
And we’ll cross the lines and dance upon the streets
– Ve çizgiyi aşacağız ve sokaklarda dans edeceğiz
And now I know what they’re saying as the drums begin to fade
– Ve şimdi ne dediklerini biliyorum davullar solmaya başladığında
And we made our love on wasteland and through the barricades
– Ve aşkımızı çorak arazide ve barikatlarda yaptık
Oh, turn around and I’ll be there
– Oh, arkanı dön ve orada olacağım
Well there’s a scar right through my heart but I’ll bare it again
– Kalbimde bir yara izi var ama tekrar ortaya çıkaracağım.
Oh, I thought we were the human race
– İnsan ırkı olduğumuzu sanıyordum.
But we were just another borderline case
– Ama biz sadece başka bir sınır davasıydık
And the stars reach down and tell us that there’s always one escape
– Ve yıldızlar uzanır ve bize her zaman bir kaçış olduğunu söyler
Oh, I don’t know where love has gone
– Oh, aşk nereye gitti bilmiyorum
And in this troubled land desperation keeps us strong
– Ve bu sıkıntılı topraklarda çaresizlik bizi güçlü tutar
Friday’s child is full of soul
– Cuma günü çocuk ruh dolu
With nothing left to lose there’s everything to go
– Kaybedecek bir şey kalmadı gidecek her şey var
And now I know what they’re saying it’s a terrible beauty we’ve made
– Ve şimdi ne dediklerini biliyorum bu yaptığımız korkunç bir güzellik
So we make our love on wasteland and through the barricades
– Bu yüzden çorak arazide ve barikatlarda sevişiyoruz
And now I know what they’re saying as our hearts go to their graves
– Ve şimdi kalplerimiz mezarlarına giderken ne dediklerini biliyorum
And we made our love on wasteland and through the barricades
– Ve aşkımızı çorak arazide ve barikatlarda yaptık




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın