Starship – We Built This City İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Say, “You don’t know me or recognize my face”
– De ki: “Beni tanımıyorsunuz ve yüzümü tanımıyorsunuz.””
Say, “You don’t care who goes to that kind of place”
– De ki, ” bu tür bir yere kimin gittiği umrunda değil”
Knee deep in the hoopla sinking in your fight
– Diz derin içinde the hoopla batan içinde senin fight
Too many runaways eating up the night
– Gece boyunca çok fazla kaçak yemek yiyor

Marconi plays the Mamba, listen to the radio, don’t you remember
– Marconi Mamba çalıyor, radyo dinle, hatırlamıyor musun
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
Built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik

Someone always playing corporation games
– Birisi her zaman şirket oyunları oynuyor
Who cares they’re always changing corporation names
– Her zaman şirket isimlerini değiştirmeleri kimin umurunda
We just want to dance here, someone stole the stage
– Sadece burada dans etmek istiyoruz, birisi sahneyi çaldı
They call us irresponsible, write us off the page
– Bize sorumsuz diyorlar, bizi sayfadan yazıyorlar

Marconi plays the Mamba, listen to the radio, don’t you remember
– Marconi Mamba çalıyor, radyo dinle, hatırlamıyor musun
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
Built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik

It’s just another Sunday, in a tired old street
– Sadece başka bir pazar, yorgun eski bir sokakta
Police have got the choke hold, oh, then we just lost the beat
– Polis boğulmuş, oh, o zaman sadece ritmi kaybettik

Who counts the money, underneath the bar
– Barın altındaki parayı kim sayar
Who rides the wrecking ball in two rock guitars
– Kim iki rock gitar yıkım topu sürmek
Don’t tell us you need us, ‘cos we’re the ship of fools
– Bize ihtiyacın olduğunu söyleme, çünkü biz aptalların gemisiyiz
Looking for America coming through your schools
– Okullarınızdan geçen Amerika’yı mı arıyorsunuz

Don’t you remember
– Hatırlamıyor musun
(‘Member, ‘member)
– (‘Üye,’ üye)

Marconi plays the Mamba, listen to the radio, don’t you remember
– Marconi Mamba çalıyor, radyo dinle, hatırlamıyor musun
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
We built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
Built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
Built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik
Built this city, we built this city on rock and roll
– Bu şehri inşa ettik, bu şehri rock and roll üzerine inşa ettik

(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
Built this city
– Bu şehri inşa etti
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
Built this city
– Bu şehri inşa etti
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)

(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
Built this city
– Bu şehri inşa etti
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)
Built this city
– Bu şehri inşa etti
(We built, we built this city)
– (Biz inşa ettik, bu şehri inşa ettik)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın