Static & Ben El – לילה מעדן İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

יהיה פה לילה מעדן, יה
– Lezzetli bir gece olacak, ya
והשקיעה צבעה הכל סגול לבן.
– Ve Gün batımı her şeyi mor ve beyaza boyadı.
כמה מתוק לנו הזמן, יה,
– Zamanımız ne kadar tatlı, ya,
והוא יקח אותנו לא חשוב לאן.
– Bizi nereye götürürse götürsün.
כל הלילה
– Gece boyunca
אם ת’לא יודע, אז ת’לא בעניינים,
– Eğer bilmiyorsan, işin bitti demektir.,
זה השיר שמרסק עכשיו את המועדונים
– Şu anda kulüpleri ezen şarkı

קורה שלא קמים בסבבה,
– Bu turda kalkmak değil olur.,
קורה שלא מדברים קצת עם אבא,
– Olur da babamla biraz konuşmazsın.,
קורה שהחיים טיפה מיתבלגנים
– Hayat biraz dağınık olur
זה אולי לא נעים כל הדרמה.
– Tüm bu drama hoş olmayabilir.
אבל בכל חשוך יש טיפה של אור,
– Ama her karanlıkta bir damla ışık var,
וכל ביעוס בדוק סופו לעבור,
– Ve tüm inceleme sonunda geçecek,
אם טיפה תקליל, אז זה יעזור,
– Biraz ışık varsa, o zaman bu yardımcı olacaktır,
ונגמר היום.
– Ve bugün bitti.

יהיה פה לילה מעדן, יה
– Lezzetli bir gece olacak, ya
והשקיעה צבעה הכל סגול לבן.
– Ve Gün batımı her şeyi mor ve beyaza boyadı.
כמה מתוק לנו הזמן, יה,
– Zamanımız ne kadar tatlı, ya,
והוא יקח אותנו לא חשוב לאן.
– Bizi nereye götürürse götürsün.
כל הלילה
– Gece boyunca

אם ת’לא יודע, אז ת’לא בעניינים,
– Eğer bilmiyorsan, işin bitti demektir.,
זה השיר שמרסק עכשיו את המועדונים
– Şu anda kulüpleri ezen şarkı

רצף של קצף בקצב מוציא לי תעצב,
– Tempoda bir köpük dizisi üzüntümü ortaya çıkarır,
קליפים קלילים בקלילוגרמים בוקר עד ערב,
– Sabahtan akşama kadar kaygısız klipler,
קל קלילאו קלילי בקלפי כל קול יש לו קשב וגם
– Kel Kalileo Klieli sandıkta her oy dikkat ve ayrıca
סטט בוי
– Stet Kız
אה?
– Değil mi?
מוגזם אחי
– Aşırı dostum
טוב
– İyi
אז תשימו לב אלי לי לי,
– Bu yüzden bana dikkat et, Lee Lee,
בוא נגיד לדיכי ביי בי ביי
– Dichai bye bye söyle bakalım
יש דבר כזה קליל אבל אין דבר כזה קליל מידיי די די
– Havadar diye bir şey var, ama çok havadar diye bir şey yok.

יהיה פה לילה מעדן, יה
– Lezzetli bir gece olacak, ya
והשקיעה צבעה הכל סגול לבן.
– Ve Gün batımı her şeyi mor ve beyaza boyadı.
כמה מתוק לנו הזמן, יה,
– Zamanımız ne kadar tatlı, ya,
והוא יקח אותנו לא חשוב לאן.
– Bizi nereye götürürse götürsün.
כל הלילה
– Gece boyunca
אם ת’לא יודע, אז ת’לא בעניינים,
– Eğer bilmiyorsan, işin bitti demektir.,
זה השיר שמרסק עכשיו את המועדונים
– Şu anda kulüpleri ezen şarkı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın