No one looked as I walked by
– Geçerken kimse bakmadı
Just an invitation would have been just fine
– Sadece bir davet iyi olurdu.
Said no to him again and again
– Ona tekrar tekrar Hayır dedi.
First he took my heart,then he ran
– Önce kalbimi aldı, sonra kaçtı
No one knows how I feel
– Kimse nasıl hissettiğimi bilmiyor.
What I said unless you read between my lines
– Söylediklerimi satır aralarımı okumazsan
One man walked away from me
– Bir adam benden uzaklaştı
First he took my hand
– İlk elimi tuttu
Take me home
– Beni eve götür
Stand back,stand back
– Geri çekil, geri çekil
In the middle of my room
– Odamın ortasında
I did not hear from you
– Senden duymadım
It’s alright,it’s alright
– Sorun yok,sorun yok
To be standing in a line,(standing in a line)
– Bir çizgide durmak, (bir çizgide durmak)
To be standing in a line
– Bir çizgide durmak
I would cry
– Ağlardım
La la la la la la la la la
– La la la la la la la la
La la
– La la
La la la la la
– La la la la la
Do not turn away my friend
– Arkanı dönme dostum.
Like a willow
– Bir Söğüt gibi
I can bare
– Bir türlü açamıyorum
No man called my name
– Hiçbir erkek benim ismim
No man came
– Kimse gelmedi
So I walked on down away from you
– Bu yüzden senden uzak yürüdü ben
Maybe your attention was more than you could do
– Belki de dikkatin yapabileceğinden daha fazlaydı.
One man did not call
– Bir adam aramadı
He asked me for my love,that was all
– Aşkım için bana sordu,o kadar oldu
Stand back,stand back
– Geri çekil, geri çekil
In the middle of my room I did not hear from you
– Odamın ortasında senden haber alamadım.
It’s alright,it’s alright
– Sorun yok,sorun yok
To be standing in a line,(standing in a line)
– Bir çizgide durmak, (bir çizgide durmak)
To be standing in a line
– Bir çizgide durmak
I would cry
– Ağlardım
La la la la la la la la la
– La la la la la la la la
La la
– La la
La la la la la la la, doo doo, doo doo
– La la la la la la la, doo doo, doo doo
La la la la la la la la la
– La la la la la la la la
La la la la
– La la la la
La la la la la, wah, ah
– La la la la la, wah, ah
So I walked on down the line away for you
– Ben de senin için çizgiyi aştım.
Maybe your intention was more then I could do
– Belki niyetin benim yapabileceğimden daha fazlaydı.
One man did not fall
– Bir adam düşmedi
Well he asked me for my love that was all
– Aşkım için bana sordu iyi oldu
Stand back,stand back
– Geri çekil, geri çekil
In the middle of my room I did not hear from you
– Odamın ortasında senden haber alamadım.
It’s alright,it’s alright
– Sorun yok,sorun yok
Could be standing in a line,(standing in a line)
– Bir çizgide duruyor olabilir, (bir çizgide duruyor)
You could be standing in a line
– Sırada duruyor olabilirsin.
I would cry
– Ağlardım
Need a little,need a little sympathy
– Biraz sempatiye ihtiyacım var.
Well,I need a little sympathy,(cry)
– Biraz sempatiye ihtiyacım var.
Well,I need a little sympathy
– Biraz sempatiye ihtiyacım var.
Well, you could be standing in,(stand back)
– Sen de orada dikilmiş olabilirsin, (geri çekil)
Well, you could be standing in,(stand back)
– Sen de orada dikilmiş olabilirsin, (geri çekil)
Well, you could be standing in,(stand back)
– Sen de orada dikilmiş olabilirsin, (geri çekil)
Take me home
– Beni eve götür
Take me home,(stand back)
– Beni eve götür, (geri çekil)
Take me home
– Beni eve götür
Well, I need s little symphaty
– Biraz senfatiye ihtiyacım var.
(Stand back)
– (Gerilemek)
Well,you could be standing in
– Sen de orada olabilirdin.
(Stand back)
– (Gerilemek)
Why don’t you take me home
– Neden beni eve götürmüyorsun?
Why don’t you take me home
– Neden beni eve götürmüyorsun?
(Stand back)
– (Gerilemek)
Take me home,(alright)
– Beni eve götür, (Tamam)
Take me home,(alright)
– Beni eve götür, (Tamam)
Stevie Nicks – Stand Back İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.