Wysyłam s.o.s., prosto do twej stacji
– S. O. S.’yi doğrudan istasyonunuza gönderiyorum.
Rzucam ci do stóp akt kapitulacji
– Ayaklarına teslim olma eylemini bırakıyorum.
Znowu rozlejesz wosk
– Yine Balmumu döktün
Wyjdzie złowroga wróżba
– Uğursuz bir tahmin çıkacak
Na rozstaju dróg
– Yol kavşağında
W wiecznych podróżach
– Sonsuz yolculuklarda
Założyłaś dziś najpiękniejszą suknie
– Bugün en güzel elbiseni giydin.
To nie dla mnie, wiem
– Bu benim için değil, biliyorum
Spóźniłem się okrutnie
– Acımasızca geç kaldım
Kiedy przyjdzie zniknąć nam
– Kaybolmaya geldiğinde
W bezgwiezdnym bezkresie
– Yıldızsız sınırsız
Słonce nich wzejdzie już
– Onları güneş doğacak zaten
A mgła się nie uniesie
– Ve sis yükselmeyecek
I nawet, nawet jeśli
– Ve hatta olsa bile
Ktoś tu nie ma racji
– Burada biri yanlış.
Wyraźnie słyszę sygnał pirackiej radiostacji
– Korsan radyo istasyonunun sinyalini açıkça duyuyorum.
Wysyłam s.o.s. z serca mego satelity
– S. o. S. yoldaşımın kalbinden gönderiyorum
Wolno tli się mój papieros
– Yavaş yavaş benim sigara içiyor
Twój drink jest niedopity
– Senin içki недопитый
I nawet, nawet jeśli
– Ve hatta olsa bile
Ktoś tu nie ma racji
– Burada biri yanlış.
Wyraźnie słyszę sygnał pirackiej radiostacji
– Korsan radyo istasyonunun sinyalini açıkça duyuyorum.
Wysyłam s.o.s. z serca mego satelity
– S. o. S. yoldaşımın kalbinden gönderiyorum
Wolno tli się mój papieros
– Yavaş yavaş benim sigara içiyor
Twój drink jest
– İçkiniz
ściągnąłem dziś ostatnią moja maskę
– bugün son maskemi çıkardım
I nie dotykam cię tak jak zapałka draskę
– Sana kibrit gibi dokunmuyorum.
Słonce zaszło już
– Güneş battı.
Gasząc nasze cienie
– Gölgelerimizi söndürmek
Szorstko odpływa w dal
– Kabaca mesafe yüzer
Niebotyczne niebowstąpienie
– Bulutsuz hiçlik
I nawet, nawet jeśli
– Ve hatta olsa bile
Ktoś tu nie ma racji
– Burada biri yanlış.
Wyraźnie słyszę sygnał pirackiej radiostacji
– Korsan radyo istasyonunun sinyalini açıkça duyuyorum.
Wysyłam s.o.s. z serca mego satelity
– S. o. S. yoldaşımın kalbinden gönderiyorum
Wolno tli się mój papieros
– Yavaş yavaş benim sigara içiyor
Twój drink jest niedopity
– Senin içki недопитый
I nawet, nawet jeśli
– Ve hatta olsa bile
Ktoś tu nie ma racji
– Burada biri yanlış.
Wyraźnie słyszę sygnał pirackiej radiostacji
– Korsan radyo istasyonunun sinyalini açıkça duyuyorum.
Wysyłam s.o.s. z serca mego satelity
– S. o. S. yoldaşımın kalbinden gönderiyorum
Wolno tli się mój papieros
– Yavaş yavaş benim sigara içiyor
Twój drink jest
– İçkiniz

Strachy Na Lachy – Niebotyczne Niebowstąpienie Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.