‘Stress Feat. Nacim – Bye Haitice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times de ma life
– Öksürük anne hayatının kötü kötü zamanları
Assez de chante le Ooooh!
– Le Ooooh şarkısından bıktım!
Assez de chanter le blues
– Le blues söylemekten yoruldum
Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times de ma life
– Öksürük anne hayatının kötü kötü zamanları
Laisse le passé être le passé
– Gergin olmak kadar gergin olmak
Assez de chanter le blues
– Le blues söylemekten yoruldum

Pourquoi les mélodies qui me parlent sont des mélodies si tristes
– Neden les mélodies qui me parlent des mélodies eğer tristes
Constate que des années plus tard we jsuis tjrs sur la liste
– Ascertains que des années artı tard biz jsuis tjrs açılan tıklayın
Des mélancoliques anonymes comme bcp trop d’atrtistes
– Profiller melankolik anonimler olur comme bcp trop d’atrtistes
A force de regarder le vide j’suis tombé dans les abysses
– Güç de regarder le dökmek j’suis rut dans les uçurumlar

Lève ton bras si tu sais de quoi je parle fait comme moi
– Atar sesi sütyen si tu sais de whereof je parle fait comme moi
Lève ton bras si tu sais c’que c’est d’être down pendant des mois
– Atar sesi sütyen si tu sais c’que c’est d’be aşağı kolye des mois
J’ai fait un choix Celui d’être heureux et d’retrouver ma voie
– Kutsanmış ve mat sütlü olmayı seçtim.
Plus facilement dit que fait quand tu fait que douter de toi
– Artı kolayca dit que fait dumanlar tu fait que douter de toi

Mais j’ai passé tellement de temps avec ma tristess
– Mais j’ai tense tellement de temps avec ma tristess
L’heure de voir au de là d’ses vallées et ses rivères
– Onun saati au de là d’ses vallées et ses rivères’i görüyor
Oh douce mélancolie qui m’as bercé toute ma vie
– Oh nazik melankoli bana yaklaşırken bercé ma vie’yi serbest bıraktı
Je t’écris ces qq lignes pour t’dire au revoir merci
– Je t écris ces qq hatları bebek sürmedi au revoir merci

Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times de ma life
– Öksürük anne hayatının kötü kötü zamanları
Assez de chante le, assez de chanter le
– Şarkıdan bıktınız, şarkı söylemekten bıktınız
Jai assez chante le blues
– Jai güzel şarkı le blues
Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times we de ma life
– Öksürük kötü kötü zamanlar anne hayatımız
Laisse le passé être le passé
– Gergin olmak kadar gergin olmak
Assez de chanter le blues
– Le blues söylemekten yoruldum

Mon passé m’as pris en otage et j’ai le syndrome du stockholm
– Stockholm’de otage ve j’ai le sendromunda prizmalar olarak geçmişim
J’ai payé la rançon cash Et j’suis devenu un autre homme
– J’ai payé la rançon cash Ve j’suis devenu un alternatif homme
Au jour d’hui quand le blues m’appelle sur mon téléphone
– Au jour d’hui sigara içiyor le blues beni çağırıyor sur mon téléphone
Ca fait J’ai switché de zone
– Ca fait J’ai kutunun değiştirilmesi

J’regarde plus en arrière car c’est pas là où je vais
– J’regarde artı en arka araba c’est pas là wherein je vais
Check plus cque font les frères on a tous notre truc a faire
– Kontrol artı cque yazı tipi les kardeşler öksürük notre truc a faire
Tout c’que je peux être, la meilleur version de moi même
– Tüm c’que je peux olmak, en iyi yorum de moi même
Mais j y arriverais jamais si j’reste dans ma haine
– Mais j’y arriverais eğer j’reste dans ederse ma haine

Et comme l’auto destruction n’est plus vraiment le motto
– Ve onun otomatik imha n’est artı vraiment le sloganı olarak
J’ai décidé de smile sur toutes ces putain de phots
– J’ai gülümsemeden belirlendi ces toutes’e tıkla sen çok tatlısın
Oh douce mélancolie qui m’as bercé toute ma vie
– Oh nazik melankoli bana yaklaşırken bercé ma vie’yi serbest bıraktı
Je t’écris ces quelque lignes pour t’dire que c’est fini
– Je t écris ces quelque lines bebeğim uzun sürmedi que c’est finish

Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times de ma life
– Öksürük anne hayatının kötü kötü zamanları
Assez de chante le, assez de chanter le
– Şarkıdan bıktınız, şarkı söylemekten bıktınız
Jai assez chante le blues
– Jai güzel şarkı le blues
Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times we de ma life
– Öksürük kötü kötü zamanlar anne hayatımız
Laisse le passé être le passé
– Gergin olmak kadar gergin olmak
Assez de chanter le blues
– Le blues söylemekten yoruldum

Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun
Laisser le passé être passé
– Geçmiş olsun geçmiş olsun

Bye bye bye bye we je dit bye
– Bye Bye bye bye bye biz je dit
A tous les bad bad times we de ma life
– Öksürük kötü kötü zamanlar anne hayatımız
Laisse le passé être le passé
– Gergin olmak kadar gergin olmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın