Als je mijn gedachten eens kon zien
– Keşke düşüncelerimi görebilseydin
Dan stond ik niet alleen misschien
– # O zaman yalnız değildim #
‘K heb bij geluk nooit echt gedacht
– Hiç düşünmedim
Dat dit al het einde was
– Bu zaten sondu
Zeg me is het wederzijds
– Bana karşılıklı olduğunu söyle
Dat ik bang ben om alleen te zijn
– Yalnız kalmaktan korktuğumu
Hield ik misschien te snel van jou
– Seni çok erken sevmiş olabilirim.
Ik dacht dat het werken zou
– İşe yarayacağını düşünmüştüm.
‘K had het ook niet zo bedacht
– Bu şekilde hiç düşünmemiştim.
Weet dat jij niet bij me past
– Sadece benim için doğru olmadığını biliyorum
Heb het zovaak geprobeerd
– Pek çok kez denedim
En ik wou dat het anders was
– Ve keşke farklı olsaydı
Heb er zo hard in geloofd
– Çok zor inandım
En ik weet jij deed dat ook
– Ve senin de yaptığını biliyorum
Toen kwam jij met de klap
– Sonra darbe ile geldi
Misschien is het beter zo
– Belki de en iyisi bu.
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Nu ineens ben je weg
– Şimdi birden gittin.
Maar het voelt nog niet echt
– Ama henüz gerçek değil
Alsof ik dit kan
– Sanki bunu yapabilirim.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
– Sence kolay falan mı?
Je spookt door m’n hoofd
– Bana musallat oluyorsun.
Omdat ik nog steeds in ons geloof
– Çünkü hala bize inanıyorum
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Wat als ik jou nooit vergeten kan
– Ya seni asla unutamazsam
Zwijgen we de hele dag
– Sessiz tüm gün devam ediyoruz
Oh jij bepraat de hele nacht
– Oh bütün gece konuşuyorsun
Juist als ik denk dat het beter gaat
– Sadece iyileştiğimi düşündüğümde
Staan wij weer thuis met de lampen aan
– Işıklar açıkken eve döndük.
Aan uit aan uit we gaan ervoor
– Off off yapabiliriz
Zwart beeld de stoppen slaan weer door
– Siyah görüntü Sigortalar tekrar çıldırıyor
En al die tijd had ik nog hoop
– Ve tüm bu zaman boyunca umudum vardı
We hadden het toch beloofd
– Söz verdiğimizi sanıyordum.
‘K had het ook niet zo bedacht
– Bu şekilde hiç düşünmemiştim.
Weet dat jij niet bij me past
– Sadece benim için doğru olmadığını biliyorum
Heb het zovaak geprobeerd
– Pek çok kez denedim
En ik wou dat het anders was
– Ve keşke farklı olsaydı
Heb er zo hard in geloofd
– Çok zor inandım
En ik weet jij deed dat ook
– Ve senin de yaptığını biliyorum
Toen kwam jij met de klap
– Sonra darbe ile geldi
Misschien is het beter zo
– Belki de en iyisi bu.
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Nu ineens ben je weg
– Şimdi birden gittin.
Maar het voelt nog niet echt
– Ama henüz gerçek değil
Alsof ik dit kan
– Sanki bunu yapabilirim.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
– Sence kolay falan mı?
Je spookt door m’n hoofd
– Bana musallat oluyorsun.
Omdat ik nog steeds in ons geloof
– Çünkü hala bize inanıyorum
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Wat als ik jou nooit vergeten kan
– Ya seni asla unutamazsam
Wat als ik dit niet alleen meer kan
– Ya bunu artık tek başıma yapamazsam?
Wat als ik jou nooit vergeten kan
– Ya seni asla unutamazsam
Was je wat langer gebleven dan ooh-ooh
– Ooh-ooh’dan biraz daha uzun süre kalır mıydın
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Nu ineens ben je weg
– Şimdi birden gittin.
Maar het voelt nog niet echt
– Ama henüz gerçek değil
Alsof ik dit kan
– Sanki bunu yapabilirim.
Denk je dat het makkelijk is ofzo
– Sence kolay falan mı?
Je spookt door m’n hoofd
– Bana musallat oluyorsun.
Omdat ik nog steeds in ons geloof
– Çünkü hala bize inanıyorum
Maar we waren toch goud
– Ama biz hala altındık
Zeg me wat als ik jou nooit vergeten kan
– Söyle bana, Eğer seni asla unutamazsam
Wat als ik jou nooit vergeten kan
– Ya seni asla unutamazsam

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.