Ha elmegyek innen, tudom elveszítem
– Buradan gidersem, kaybedeceğimi biliyorum.
Mindenemet, csakis a magány marad
– Tek sahip olduğum yalnızlık
Megszakad a szívem, de nekem ez így nem
– Kalbimi kırıyor ama benim için öyle değil.
Megy, hiszen azt látom, hogy csak bántalak
– Gidiyor, çünkü görüyorum ki sadece seni incitiyorum.
Iszom, hogy segítsen, de nem múlik így sem
– Yardım etmek için içerim, ama bu da geçmez
Nem tudom elvenni a te fájdalmad
– Acını kaldıramam.
Te voltál a kincsem, de már semmim nincsen
– Sen benim hazinemdin ama hiçbir şeyim yok.
Rágyújtok, nem számolom a szálakat
– Sigara içiyorum, ipleri saymıyorum.
Mindig egyre mélyebben, a falat ütöm, hogy vérezzen
– Her zaman daha derine ve daha derine, kanamasını sağlamak için duvara çarptım
Megtudod, mit éreztem, ha reggel nem leszek életben…
– Sabah hayatta olmazsam nasıl hissettiğimi anlayacaksın…
Úgyhogy, még egyszer, a szívemet éleszd fel
– Bu yüzden, bir kez daha, kalbimi yeniden canlandır
Csak még egyszer, utána nem érhetsz el
– Bir kez daha, o zaman bana ulaşamazsın.
Ideje elmennem, csak mi vagyunk ketten
– Gitme zamanım geldi, sadece ikimiz kaldık.
Utoljára magamhoz szorítalak
– Seni son kez kucaklıyorum
Azért, amit tettem, megkínzom a testem
– Yaptıklarım için, bedenime işkence edeceğim.
Napokra eltűnök, most ne hívjanak
– Günlerce gitmiş olacağım, beni Şimdi arama.
Megmentenél engem, de én nem engedtem
– Beni kurtarırdın ama sana izin vermezdim.
Az én hibáimért sose szidd magad
– Hatalarım için kendini asla azarlama
Mert szívtelen lettem, senkit se szerettem
– Çünkü kalpsizleştim, kimseyi sevmedim
De téged igen és ez már így marad…
– Ama sen bunu yapıyorsun, bu şekilde kalsın…
Mindig egyre mélyebben, a falat ütöm, hogy vérezzen
– Her zaman daha derine ve daha derine, kanamasını sağlamak için duvara çarptım
Megtudod, mit éreztem, ha reggel nem leszek életben…
– Sabah hayatta olmazsam nasıl hissettiğimi anlayacaksın…
Úgyhogy, még egyszer, a szívemet éleszd fel
– Bu yüzden, bir kez daha, kalbimi yeniden canlandır
Csak még egyszer, utána nem érhetsz el
– Bir kez daha, o zaman bana ulaşamazsın.
Úgyhogy, még egyszer, a szívemet éleszd fel
– Bu yüzden, bir kez daha, kalbimi yeniden canlandır
Csak még egyszer, utána nem érhetsz el
– Bir kez daha, o zaman bana ulaşamazsın.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.