Doesn’t this guitar sound so good?
– Bu gitar kulağa çok hoş gelmiyor mu?
Mm, mm, mm
– Mm, mm, mm
So sweet
– Çok tatlı
Living in this big blue world
– Bu büyük mavi dünyada yaşamak
With my head up in outer space
– Başımı uzaya kaldırdım.
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
When I see trouble come my way
– # Yoluma çıkan belaları gördüğümde #
I be makin’ lemonade
– Limonata yapıyorum ben
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
Hey little lady, I know you’re feelin’ crazy
– Hey küçük Hanım, deli gibi hissettiğini biliyorum.
All your other friends are busy makin’ them babies
– Diğer tüm arkadaşların bebek yapmakla meşgul.
Been out in the real world, don’t like how it’s tasting
– Gerçek dünyada dışarı çıktım, tadı nasıl sevmiyorum
Let me change your mind with my little old saying
– Küçük eski atasözümle fikrini değiştirmeme izin ver
Two-four-six-eight, who do we appreciate?
– İki-dört-altı-sekiz, kime minnettarız?
Put some sugar in my water, ’cause we makin’ Minute Maid
– Suyuma biraz şeker koy, çünkü Minute Maid yapıyoruz.
Fuck to all the hate, do a shimmy-shay
– Tüm nefreti siktir et, bir shimmy-shay yap
Throw a middle finger up down the inner state
– İç devlet orta parmak kusmak
Living in this big blue world (word)
– Bu büyük mavi dünyada yaşamak (kelime)
With my head up in outer space (outer space)
– Kafamı uzaya kaldırıyorum (uzaya)
I know I’ll be A-O, A-O-K (A-O-K)
– A-O, A-O-K (A-O-K) olacağımı biliyorum)
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
When I see trouble come my way (my way)
– Sorun gördüğümde yoluma geliyor (yolum)
I be makin’ lemonade (lemonade)
– Limonata yapıyorum (limonata)
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
– Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
– Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
I be lyin’ if I said I knew the way
– Eğer yolu bildiğimi söyleseydim yalan söylerdim
I just eat shit and pretend that it’s gourmet
– Sadece bok yiyorum ve gurme gibi davranıyorum
I’ve had terrible, horrible, no-good, very bad days
– Korkunç, korkunç, iyi olmayan, çok kötü günler geçirdim
But I’m a G, can’t you see that I will always be all A-O-K
– Ama ben bir G, her zaman tüm A-O-K olacağımı görmüyor musun
All A-O-K
– Tüm A-O-K
I’m gon’ be all A-O-K
– Ben tüm A-O-K olacağım
You gon’ be all A-O-K
– Hep A-O-K olacaksın.
We gon’ be all A-O-K
– Hepimiz A-O-K olacağız
Sugar, sugar
– Şeker, şeker
Living in this big blue world (word)
– Bu büyük mavi dünyada yaşamak (kelime)
With my head up in outer space (outer space)
– Kafamı uzaya kaldırıyorum (uzaya)
I know I’ll be A-O, A-O-K (A-O-K)
– A-O, A-O-K (A-O-K) olacağımı biliyorum)
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
When I see trouble come my way (my way)
– Sorun gördüğümde yoluma geliyor (yolum)
I be makin’ lemonade (lemonade)
– Limonata yapıyorum (limonata)
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
I know I’ll be A-O, A-O-K
– A-O, A-O-K olacağımı biliyorum.
Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
– Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
– Na-na-na-na-na-na (A-O, A-O-K)
Tai Verdes – A-O-K İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.