Tamta & Mente Fuerte – Den Eisai Edo Yunanca Sözleri Türkçe Anlamları

Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω
– Ve bu gece nasıl geçireceğim
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.

Χωρεύει salsa στο μυαλό μου δεν μπορώ να φύγω
– Kafamda salsa uyuyor gidemem
Είμ’ εθισμένος στα φιλιά της, θέλω ακόμα λίγο
– Öpücüklerine bağımlıyım, biraz daha istiyorum
Αυτή η γυναίκα με μαγεύει, μα εδώ πώς να μείνω;
– Bu kadın beni büyülüyor, ama burada kalmak nasıl;
Μου έχει πάρει την καρδιά και την χτυπάει στον τοίχο
– Kalbimi aldı ve duvara çarpıyor
Ήρθες απ’το σπίτι μα δεν ήμουνα εκεί
– Eve uğradın ama ben orada değildim.

Έχω αρχίσει να ξεχνιέμαι να γελάω όπως πριν
– Eskisi gibi gülmeyi unutmaya başladım.
Όλα μοιάζουν αναμνήσεις, ξεκινάω απ’την αρχή
– Her şey Hatıra gibi geliyor, baştan başlıyorum.
Κι ας χορεύω τα τραγούδια που ακούγαμε μαζί
– Ve birlikte dinlediğimiz şarkıları dans etmeme izin ver
Φτάνει ως εδώ, αντέχω καιρό
– Yeter artık, yeter artık.
Να παίζω κρυφτό, να σε κυνηγώ
– Saklambaç oynamak, seni kovalamak
Να σε συχγωρώ, πλέον αδιαφορώ
– Affet beni, umurumda değil.
Και μπροστά προχωρώ (hmmm)
– Ve ileri gidiyorum (hmmm)

Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω;
– Ve bu gece nasıl geçireceğim;
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω;
– Ve bu gece nasıl geçireceğim;
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.

Baby mama, παίζεις με τη φωτιά
– Bebek anne ateşle oynuyor
Όχι δεν είσαι εδώ, και δεν περνάω καλά
– Hayır, sen burada değilsin ve ben de iyi vakit geçirmiyorum.
Φτάνουν τα μη και μα
– Hayır ve Ma yeterli
Σταμάτα ν’ακους το μυαλό σου όταν μιλάει η καρδιά
– Kalbin konuştuğunda aklını dinlemeyi bırak
(Ξέρω φταίμε κι οι δυό)
– (Biliyorum.)
Όχι δε φταίμε κι οι δυό
– Hayır, ikimiz de suçlu değiliz.
Αυτή η γυναίκα με μαγεύει με περνάει για χαζό
– Bu kadın beni büyülüyor, aptal olduğumu düşünüyor.
Γάμησε τον εγωισμό, όπως έκανες τον δικό μου
– Benimkini yaptığın gibi egoyu siktir et
Hasta la vista, mi amor
– Hasta la vista, mı amor
Άκου ακόμα σε ζηλέυω, μωρό μου δεν το ελέγχω
– Dinle, seni hala kıskanıyorum bebeğim, kontrol edemiyorum.
Καμιά δε με γεμίζει, δίπλα μου θέλω να σ’έχω
– Kimse beni doldurmuyor, yanımda olmanı istiyorum
Ou nana, ou nana nana
– Ou nana, ou nana nana
Μέθυσα απόψε και τα’χω κάνει πουτάνα
– Bu gece sarhoş oldum ve sıçtım.

Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω;
– Ve bu gece nasıl geçireceğim;
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.

Φταίμε κι οι δυό
– İkisi de bizim suçumuz.
Κράτα με αγκαλιά πριν χαθώ στο κενό
– Boşlukta kaybolmadan önce beni kollarında tut
Πέρασαν τα βράδια, ήθελα να σε δω
– Geceler geçti, seni görmek istedim
Με πήγε η ζυγαριά μου μα άκουσα το μυαλό
– Terazilerim var ama aklımı duydum
Δε σε έχω εδώ, δε θέλω πια μέσα στο ψέμα να ζω
– Burada değilsin, artık yalanlarla yaşamak istemiyorum.
Η νέα μου σελίδα γράφει πως σε ξεχνώ
– Yeni sayfam seni unuttuğumu söylüyor.
Μόνη μου παλεύω, μα νικάει το εγώ
– Yalnız savaşırım, ama ego kazanır
Μα γι’αυτό το εγώ, τώρα δεν είσαι εδώ
– Ama benim için artık burada değilsin.

Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω;
– Ve bu gece nasıl geçireceğim;
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.
Νιώθω αυτό το κενό
– Bu boşluğu hissediyorum
Άλλο κορμί πώς να αγκαλιάσω;
– Başka bir vücut nasıl sarılır;
Κι αυτό το βράδυ πώς θα περάσω;
– Ve bu gece nasıl geçireceğim;
Δεν είσαι εδώ
– Burada değilsin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın