正しさじゃ量れないよな
– bunu doğrulukla ölçemezsin, değil mi?
何を背負い、悔いていくのか
– neye pişman olacaksın?
理想束ねたところで
– mükemmel bir pakette
かさばる羽根じゃ重くて
– büyük bir tüy. ağır.
どこでなくした?導の賽を
– nerede kaybettin?Rehber Savaşı
星を数えてさ、塞ぎ込んでた
– yıldızları saydım. onları engelliyordum.
変われるかな?
– bunu değiştirebilir misin?
今まであたり前と思ってた世界
– şimdiye kadar doğal olduğunu düşündüğüm dünya
何一つも永遠はない
– hiçbir şey ebedi değildir.
Over The Time
– Zamanla
忘れてしまうものだから
– unuttuğun bir şey.
One More Time
– Bir Kez Daha
最後まで、あがいてみるよ
– sonuna kadar gideceğim.
間違いだと言い切れはしない
– bunun bir hata olduğunu söyleyemem.
誰を思い、守るかの違い
– Kimi düşündüğün ve kimi koruduğun arasındaki fark
鼓動重ねた心で
– kalbimin ile.
差し伸べた手は細くて
– uzandığım el zayıftı.
夜空に消えた誰かの体温
– gece gökyüzünde kaybolan birinin vücut ısısı
忘れられぬまま、朝を待ってた
– sabahın unutulmasını bekliyordum.
もう居ないんだな
– gitti.
今まで当たり前と思ってた出会い
– şimdiye kadar doğal olduğunu düşündüğüm karşılaşma
何一つも、同じものはない
– hiçbir şey eskisi gibi değildir.
Over The Time
– Zamanla
薄れてしまうものだから
– kaybolup olacaktır.
One More Time
– Bir Kez Daha
最後まで、刻んでゆくよ
– sonuna kadar oyacağım.
響くサイレンと
– ve çalan sirenler
迫る大敵の群れさえも
– yaklaşan düşman sürüsü bile
遠ざけるほどの力を
– onları bizden uzak tutmak için.
どれだけ繰り返しても美しい世界
– güzel bir dünya, kaç kez tekrar ederseniz edin
待ち焦がれた夜明け越しのSmile
– Şafağın ötesinde uzun zamandır beklenen bir gülümseme
Over The Time
– Zamanla
忘れちゃいけないんだよな
– bunu unutmamalısın.
One More Time
– Bir Kez Daha
最後まで、愛してみるよ
– seni sonuna kadar seveceğim.

Tani Yuuki – Over The Time Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.