Tank – I Deserve Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ooh, ooh-ooh, hey, hey
– Ooh, ooh-ooh, hey, hey
Woah, woah-woah, woah
– Woah, woah-woah, woah
(You know that I got you)
– (Seni yakaladığımı biliyorsun)
Ooh, ooh-ooh, hey, hey
– Ooh, ooh-ooh, hey, hey
Woah, woah-woah, woah
– Woah, woah-woah, woah
(You know that-)
– (Biliyor musun)

How did he get the drop on me?
– Beni nasıl düşürdü?
How did it come and chose to be not with me? Girl
– Nasıl oldu da benimle olmamayı seçti? Kız
Why couldn’t you just rock with me?
– Neden benimle sallanmıyorsun?
I’m changin’, I know you’ve been through a lot with me, yeah
– Değişiyorum, benimle çok şey yaşadığını biliyorum, evet
I know that my ego wouldn’t let you breathe
– Egomun nefes almana izin vermeyeceğini biliyorum.
And I know that same ego never thought you’d leave
– Ve aynı egonun gideceğini hiç düşünmediğini biliyorum.
I’m not cryin’, I got allergies
– Ağlayan ben değilim, bende alerji
I be lying ’cause I really want you back with me
– Yalan söylüyorum çünkü seni gerçekten yanımda istiyorum.

Flossin’ and flexin’ goin’ wrong (yeah)
– Flossin’ ve flexin’ yanlış gidiyor (evet)
Left you unattended way too long (yeah)
– Seni çok uzun süre gözetimsiz bıraktı (evet)
I was just concerned about the drip (drip)
– Sadece damla hakkında endişelendim (damla)
I buy you nice things that your heart couldn’t feel (yeah)
– Sana kalbinin hissetmediği güzel şeyler alıyorum (evet)
Had too many games on the side
– Yan tarafta çok fazla oyun vardı
Now you’re in another man’s ride
– Şimdi başka bir adamın arabasındasın.
With your feet up, gettin’ love now
– Ayakların yukarıdayken, şimdi aşka kavuşuyorsun.
That should be us but now
– Bu biz olmalıyız, ama şimdi

(I deserve)
– (Hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özürlerimi (hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özür dilerim (bebeğim, hak ettim)

I told you I’d be home after the club
– Kulüpten sonra evde olacağımı söylemiştim.
Waitin’ by your phone while I’m goin’ up
– Kadar gittiğim sırada telefonunuzdan bekliyor
Way to many drinks, I was slippin’
– Birçok içecek için bir yol, ve başarısız oldu’
This one have been on me all night, I’ma sleep in
– Bu-bütün gece benim üzerimdeydin, ben uyuyacağım.
She didn’t waste no time, took them clothes off
– Hiç vakit kaybetmedi, sen onları elbiselerinden çıkardın.
And before I knew it, damn, I dosed off
– Ve bunu bilmeden önce, lanet olsun, dozumu verdim.
Pictures of a fool, laid up in a room
– Bir aptalın resimleri, bir odaya serilmiş
With a clout chaser, sealin’ my doom (oh, no)
– Güçlü bir kovalayıcıyla, kıyametimi mühürle (oh, hayır)

Flossin’ and flexin’ goin’ wrong (goin’ wrong, yeah)
– Flossin’ ve flexin’ yanlış gidiyor (yanlış gidiyor, evet)
Left you unattended way too long (way too long, yeah, yeah)
– Seni çok uzun süre gözetimsiz bıraktı (çok uzun, evet, evet)
I was just concerned about the drip (drip)
– Sadece damla hakkında endişelendim (damla)
I buy you nice things that your heart couldn’t feel (heart couldn’t feel, yeah)
– Sana kalbinin hissedemediği güzel şeyler alıyorum (kalbin hissedemediği, evet)
Had too many games on the side (on the side)
– Yan tarafta çok fazla oyun vardı (yan tarafta)
Now you’re in another man’s ride (another man’s ride)
– Şimdi başka bir adamın yolculuğundasın (başka bir adamın yolculuğu)
With your feet up (up), gettin’ love now (love now)
– Ayakların yukarı (yukarı), şimdi sevmeye başla (şimdi sev)
That should be us (us) but now
– Bu biz olmalıyız, ama şimdi

(I deserve)
– (Hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özürlerimi (hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özür dilerim (bebeğim, hak ettim)

But he ain’t gon’ take you all the places I did
– Ama seni yaptığım her yere götürmeyecek.
He ain’t got the paper for behavior like this
– Böyle davranacak kağıdı yok.
You gon’ be in line at the club
– Kulüpte sıraya gireceksin.
You gon’ see that coach don’t recline quite enough, yeah
– Yeterince yaslanmadığın koçu göreceksin, evet.

I see y’all doin’ picnics, yeah, that’s cool
– Piknik yaptığınızı görüyorum, evet, sorun değil.
He ’bout to meet your parents, that’s way too soon
– Ailenle buluşmak üzere, bu çok erken.
Look what you done chose
– Bak ne seçtin
Did he just propose? Oh, no-no, no-no, no-no
– Az önce evlenme mi teklif etti? Oh, hayır-hayır, hayır-hayır, hayır-hayır
(I deserve) na-na, na-na, na-na
– (Hak ediyorum) na-na, na-na, na-na

(I deserve) oh, no he didn’t come right on it
– (Hak ediyorum) oh, hayır tam üstüne gelmedi
(I deserve) then take what’s mine
– O zaman benim olanı al
Oh-oh, no, take what’s mine (I deserve)
– Oh-oh, hayır, benim olanı al (hak ediyorum)
Oh (I deserve), don’t do this
– Oh (Hak ediyorum), yapma
Do this to me (I deserve)
– Bunu bana yap (hak ediyorum)
But I know, ooh-ooh, yeah
– Ama biliyorum, ooh-ooh, evet

(I deserve)
– (Hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özürlerimi (hak ediyorum)
If I’ma keep it real, I’ma keep it real (I deserve)
– Eğer gerçek tutacaksam, gerçek tutacağım (hak ediyorum)
I deserve to feel the way I made you feel (I deserve)
– Sana hissettirdiğim gibi hissetmeyi hak ediyorum (hak ediyorum)
It was never you, it was always me
– Asla sen değildin, hep bendim.
I was doin’ the most, my apologies (baby, I deserve)
– En çok ben yapıyordum, özür dilerim (bebeğim, hak ettim)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın