ทุกถ้อยคำพูดจาอ่อนหวาน
– Tüm kelimeler tatlı konuşuyor
ช่างเย้ายวนใจอ่อนไหวคำหวาน
– Mekanik glamour, hassas, tatlı sözler
ให้เราหลงใหลปักใจอยู่นาน
– Uzun zamandır zihni büyüleyelim
ถ้อยคำที่ใช้เมื่อใจต้องการ
– İstedikleri zaman kullanılan kelimeler.
ทุกเวลาต้องการสิ่งไหน
– Her zaman ne gibi?
อยากใช้รีบมาที่รักได้ไหม
– Acele etmek ister misin canım?
ก็ยอมทั้งนั้นต้องการอะไร
– Sadece hiçbir şey istemesinler
ก็จากวันนั้นไม่เคยใส่ใจ
– O günden beri hiç rahatsız olmadı
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
– Aşk, aşk, aşk deyin, yalan söylüyorum.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
– Bugün, onu tanıdığım her şey.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
– Kelimeleri aldı aklını incitti
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
– Bu sefer neredeyse çizgiyi biliyorum
ความหมายที่เธอว่ารัก
– Yani seni seviyorum
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
– Sadece bir aldatmaca kullanılır mı
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
– Artık dayanamıyorum.
ฉันรักเธอกว่าใครผ่านมา
– Herkes daha büyük ve daha seni seviyorum.
ก็แค่หัวใจที่ฉันใฝ่หา
– Sadece kalbimin peşinde koşuyorum
แต่เธอรู้ไหมไม่เคยกลับมา
– Ama biliyor musun, bir daha geri dönmedi.
และคำสุดท้ายคือคำบอกลา
– Ve son söz elveda kelimesidir
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
– Aşk, aşk, aşk deyin, yalan söylüyorum.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
– Bugün, onu tanıdığım her şey.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
– Kelimeleri aldı aklını incitti
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
– Bu sefer neredeyse çizgiyi biliyorum
ความหมายที่เธอว่ารัก
– Yani seni seviyorum
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
– Sadece bir aldatmaca kullanılır mı
ฉันจะทนไม่ไหวแล้ว
– Artık dayanamıyorum.
ฉันรักเธอกว่าใครผ่านมา
– Herkes daha büyük ve daha seni seviyorum.
ก็แค่หัวใจที่ฉันใฝ่หา
– Sadece kalbimin peşinde koşuyorum
แต่เธอรู้ไหมไม่เคยกลับมา
– Ama biliyor musun, bir daha geri dönmedi.
และคำสุดท้ายคือคำบอกลา
– Ve son söz elveda kelimesidir
บอกว่ารักรักรักฉันโกหกทั้งนั้น
– Aşk, aşk, aşk deyin, yalan söylüyorum.
วันนี้ทุกอย่างฉันรู้ทันเธอ
– Bugün, onu tanıdığım her şey.
กลับเอาถ้อยคำทำร้ายใจ
– Kelimeleri aldı aklını incitti
ครั้งนี้ฉันรู้ตัวเกือบจะสาย
– Bu sefer neredeyse çizgiyi biliyorum
ความหมายที่เธอว่ารัก
– Yani seni seviyorum
เป็นเพียงแค่การหลอกใช้กัน
– Sadece bir aldatmaca kullanılır mı
คำว่ารักกันเธอกลับมาทำร้ายฉัน
– Aşk kelimesi, beni incitmek için geri döndü.
คำว่ารักกันเธอกลับเอาคำนั้น
– Aşk kelimesi, o kelimeyi geri aldı.
ทิ่มแทงหัวใจ
– Deldi kalp
Tattoo Colour – Go Hok Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.