Taylor Swift – Anti-Hero İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I have this thing where I get older but just never wiser
– Yaşlandığım ama asla daha akıllı olmadığım bir şey var
Midnights become my afternoons
– Gece yarısı benim öğleden sonralarım olur
When my depression works the graveyard shift
– Depresyonum işe yaradığında mezarlık vardiyası
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– Hayaletle gördüğüm tüm insanlar orada odada duruyor.

I should not be left to my own devices
– Kendi cihazlarıma bırakılmamalıyım.
They come with prices and vices
– Fiyatlar ve kötü alışkanlıklarla geliyorlar
I end up in crisis
– Sonunda krize giriyorum.
Tale as old as time
– Zaman kadar eski bir hikaye
I wake up screaming from dreaming
– Rüyadan çığlık atarak uyanıyorum
One day I’ll watch as you’re leaving
– Bir gün gidişini izleyeceğim
‘Cause you got tired of my scheming
– Çünkü entrikalarımdan bıktın.
For the last time
– Son kez söylüyorum

It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
I’m the problem, it’s me
– Sorun benim, benim.
At teatime
– Çay saatinde
Everybody agrees
– Herkes aynı fikirde
I’ll stare directly at the sun but never in the mirror
– Doğrudan güneşe bakacağım ama asla aynaya bakmayacağım
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Her zaman anti-kahraman için kök salmak yorucu olmalı

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– Bazen herkesin seksi bir bebek olduğunu hissediyorum
And I’m a monster on the hill
– Ve ben tepedeki bir canavarım
Too big to hang out
– Takılmak için çok büyük
Slowly lurching toward your favorite city
– Yavaşça en sevdiğin şehre doğru süzülüyor
Pierced through the heart but never killed
– Kalbinden delinmiş ama asla öldürülmemiş

Did you hear my covert narcissism
– Gizli narsisizmimi duydun mu
I disguise as altruism
– Fedakarlık kılığına giriyorum
Like some kind of congressman
– Bir tür kongre üyesi gibi
Tale as old as time
– Zaman kadar eski bir hikaye
I wake up screaming from dreaming
– Rüyadan çığlık atarak uyanıyorum
One day I’ll watch as you’re leaving
– Bir gün gidişini izleyeceğim
And life will lose all its meaning
– Ve hayat tüm anlamını kaybedecek
For the last time
– Son kez söylüyorum

It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
I’m the problem, it’s me
– Sorun benim, benim.
At teatime
– Çay saatinde
Everybody agrees
– Herkes aynı fikirde
I’ll stare directly at the sun but never in the mirror
– Doğrudan güneşe bakacağım ama asla aynaya bakmayacağım
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Her zaman anti-kahraman için kök salmak yorucu olmalı

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– Bir hayalim var gelinim para için beni öldürüyor
She thinks I left them in the will
– Onları vasiyetnamede bıraktığımı düşünüyor.
The family gathers ’round and reads it
– Aile toplanıyor ve okuyor
And then someone screams out
– Ve sonra biri çığlık atıyor
“She’s laughing up at us from hell!”
– “Cehennemden bize gülüyor!”

It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
I’m the problem, it’s me
– Sorun benim, benim.
It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
I’m the problem, it’s me
– Sorun benim, benim.

It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
Everybody agrees
– Herkes aynı fikirde
Everybody agrees
– Herkes aynı fikirde

It’s me
– Benim.
Hi
– Merhaba
I’m the problem, it’s me
– Sorun benim, benim.
At teatime
– Çay saatinde
Everybody agrees
– Herkes aynı fikirde
I’ll stare directly at the sun but never in the mirror
– Doğrudan güneşe bakacağım ama asla aynaya bakmayacağım
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– Her zaman anti-kahraman için kök salmak yorucu olmalı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın