Taylor Swift – Delicate Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

This ain’t for the best
– Bu en iyisi değil
My reputation’s never been worse, so
– İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
You must like me for me…
– Beni benim için sevmeniz gerekiyor …
We can’t make
– Yapamayız
Any promises now, can we, babe?
– Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
But you can make me a drink
– Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Dive bar on the east side, where you at?
– Doğu tarafında dalıcı bar, neredesin?
Phone lights up my nightstand in the black
– Telefonum komodini siyah renkte aydınlatıyor
Come here, you can meet me in the back
– Buraya gel, arkadan buluşabilirsin
Dark jeans and your Nikes, look at you
– Koyu kot pantolonlar ve Nike’ların, kendine bak
Oh damn, never seen that color blue
– Kahretsin, o maviyi hiç görmedim
Just think of the fun things we could do
– Yapabileceğimiz eğlenceli şeyleri düşün
‘Cause I like you
– Çünkü senden hoşlanıyorum
This ain’t for the best
– Bu en iyisi değil
My reputation’s never been worse, so
– İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
You must like me for me…
– Beni benim için sevmeniz gerekiyor …
Yeah, I want you
– (Evet,seni istiyorum)
We can’t make
– Yapamayız
Any promises now, can we, babe?
– Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
But you can make me a drink
– Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?


Is it chill that you’re in my head?
– Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
– Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Is it too soon to do this yet?
– Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
‘Cause I know that it’s delicate
– Çünkü narin olduğunu biliyorum
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Isn’t it delicate?
– Narin değil mi
Third floor on the west side, me and you
– Batı tarafındaki üçüncü kat, ben ve sen
Handsome, you’re a mansion with a view
– Yakışıklı, sen manzaralı bir konaksın
Do the girls back home touch you like I do?
– O kızlar sana benim dokunduğum gibi dokunuyor mu?
Long night, with your hands up in my hair
– Uzun geceler, ellerin yukarıda saçlarımda
Echoes of your footsteps on the stairs
– Merdivenlerdeki ayak seslerinin yankıları
Stay here, honey, I don’t wanna share
– Burada kal tatlım, paylaşmak istemiyorum
‘Cause I like you
– Çünkü senden hoşlanıyorum
This ain’t for the best
– Bu en iyisi değil
My reputation’s never been worse, so
– İtibarım hiç bu kadar kötü olmamıştı.
You must like me for me…
– Beni benim için sevmeniz gerekiyor …


Yeah, I want you
– (Evet,seni istiyorum)
We can’t make
– Yapamayız
Any promises now, can we, babe?
– Herhangi bir söz şimdi, yapabilir miyiz, bebeğim?
But you can make me a drink
– Ama bana bir içki ısmarlayabilirsin
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Is it chill that you’re in my head?
– Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
– Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Is it too soon to do this yet?
– Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
‘Cause I know that it’s delicate
– Çünkü narin olduğunu biliyorum
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Isn’t it delicate?
– Narin değil mi
Sometimes I wonder when you sleep
– Bazen sen uyuduğunda merak ediyorum
Are you ever dreaming of me?
– Hiç benimle ilgili hayal kuruyor musun?
Sometimes when I look into your eyes
– Bazen gözlerine baktığımda


I pretend you’re mine, all the damn time
– Senin benim olduğumuzu ve tüm lanet zamanını taklit ediyorum
‘Cause I like you
– Çünkü senden hoşlanıyorum
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Is it chill that you’re in my head?
– Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
– Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
(Yeah, I want you)
– (Evet,seni istiyorum)
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Is it too soon to do this yet?
– Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
‘Cause I know that it’s delicate (delicate)
– Çünkü narin olduğunu biliyorum (narin)
‘Cause I like you
– Çünkü senden hoşlanıyorum
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Is it chill that you’re in my head?
– Kafamda olduğunu söylemek soğuk mu?


Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
‘Cause I know that it’s delicate
– Çünkü narin olduğunu biliyorum
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
(Yeah, I want you)
– (Evet,seni istiyorum)
Is it cool that I said all that?
– Bunların hepsini söylemek güzel mi?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi? Değil mi?
Is it too soon to do this yet?
– Bunu yapmak için henüz çok erken mi?
Isn’t it? Isn’t it? Isn’t it?
– Değil mi? Değil mi? Değil mi?
‘Cause I know that it’s delicate
– Çünkü narin olduğunu biliyorum
Isn’t it delicate?
– Narin değil mi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın