I been tryna call
– Ben tryna çağrı olmuştur
I been on my own for long enough
– Uzun zamandır tek başımaydım.
Maybe you can show me how to love, maybe
– Belki bana nasıl sevileceğini gösterebilirsin, belki
I’m going through withdrawals
– Para Çekme işlemlerinden geçiyorum
You don’t even have to do too much
– Hatta çok fazla yapmak zorunda değilsiniz
You can turn me on with just a touch, baby
– Sadece bir dokunuşla beni tahrik edebilirsin bebeğim.
I look around and Sin City’s cold and empty
– Etrafa bakıyorum ve günah şehri soğuk ve boş
No one around to judge me
– Etrafında yargılamak için kimse bana
I can’t see clearly when you’re gone
– Ne zaman gittiğini net olarak göremiyorum.
And I said, ooh, I’m blinded by the lights
– Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can’t sleep until I feel your touch
– Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamıyorum.
And I said, ooh, I’m drowning in the night
– Ve dedim ki, ooh, gece boğuluyorum
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
– Ben böyleyken, güvendiğim tek kişi sensin.
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
I’m running out of time
– Zaman kalmadı
‘Cause I can see the sun light up the sky
– Çünkü güneşin gökyüzünü aydınlattığını görebiliyorum.
So I hit the road in overdrive, baby
– Yani overdrive yollara düştüm, bebeğim
Oh, the city’s cold and empty
– Oh, şehir soğuk ve boş
No one around to judge me
– Etrafında yargılamak için kimse bana
I can’t see clearly when you’re gone
– Ne zaman gittiğini net olarak göremiyorum.
And I said, ooh, I’m blinded by the lights
– Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can’t sleep until I feel your touch
– Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamıyorum.
And I said, ooh, I’m drowning in the night
– Ve dedim ki, ooh, gece boğuluyorum
Oh, when I’m like this, you’re the one I trust
– Ben böyleyken, güvendiğim tek kişi sensin.
I’m just walking by to let you know (By to let you know)
– Ben sadece size bildirmek için yürüyorum (size bildirmek için)
I can never say it on the phone (Say it on the phone)
– Bunu asla telefonda söyleyemem (telefonda söyle).
Will never let you go this time
– Bu sefer gitmene asla izin vermeyeceğim
I said, ooh, I’m blinded by the lights
– Dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can’t sleep until I feel your touch
– Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamıyorum.
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
And I said, ooh, I’m blinded by the lights
– Ve dedim ki, ooh, ışıklar tarafından kör oldum
No, I can’t sleep until I feel your touch
– Hayır, dokunuşunu hissedene kadar uyuyamıyorum.
Teddy Swims – Blinding Lights İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.