Tego Calderón – Punto Y Aparte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ajá
– Uh-Huh.
‘Doce Discípulos’
– ‘On İki Öğrenci’
Educando a la competencia
– Rekabeti eğitmek
Hey
– Hey

Tego Calde’, El Abayarde
– Tego Calde’, Abayarde
Hey
– Hey
El canchanchán de canchanchanes
– Canchanchanes’ın kanchanchan’ı
Oye, ¿qué fue?
– Hey, neydi o?

Estate quieto veterano, ya yo estoy claro
– Kıpırdama kıdemli. Açık konuşacağım.
Y to’ tus males yo sano
– Ve senin hastalıklarını iyileştiriyorum
Pues claro, después te contactaron un paro
– Elbette, sonra grev için sizinle temasa geçtiler.
Su propia tumba cavaron
– Kendi mezarlarını kazdılar

Dime cómo te gusta, perderán, como quiera’
– Bana nasıl sevdiğini söyle, istediğin gibi kaybedecekler.’
Soy el mejor en la ruñidera
– Ruñidera’da en iyisiyim.
El abayarde los tiene botando sangre
– Abayarde onları kan dökmeye zorluyor.
¿Qué tú quiere’ que yo haga? Si ellos se lamben
– Ne yapmamı istiyorsun? Eğer lamben

Así son las cosas, lírica mala, mañosa
– İşte böyle, lirik kötü, kurnaz
Belicosa, y super maliciosa
– Kavgacı ve süper kötü niyetli
Del agua mansa líbralo, Dios
– Onu yumuşak sudan kurtar, Tanrım
Que aquí nadie sabe lo que pasó
– Burada kimsenin ne olduğunu bilmediğini

Que se pegó, se pegó, le gustó, le gustó
– Sıkışmış, sıkışmış, seven, sevdim
Dime, ¿qué culpa tengo yo? (No, no)
– Söylesene, benim hatam ne? (Hayır, hayır)
Déjame tranquilo, que no se me vaya el hilo
– Beni rahat bırak, ipliğimin gitmesine izin verme.

Tu eres manilo, manilo
– Sen manilo’sun, manilo.
Dale pui, pa’bajo
– Haydi, bebeğim.
Si es la última la pague el que no voy a mencionarte
– Eğer sonuncuysa, parasını ödedim, ki bunu sana söylemeyeceğim.

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– Beni çöpe at
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Hey, lo mío es punto y aparte
– Hey, şey, benim nokta!
Tírame pa’lante
– Beni çöpe at
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– Beni çöpe at
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– Beni çöpe at
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– Beni çöpe at
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

En los doce abayardiando pa’ que las gatas gocen
– Kedilerin zevk alması için On iki abayardiando’da
Tego Calderón, pa’ que retocen
– Tego Calderón, rötuşlanacak
Con mi pique, como Sam Biche
– Benim Seçimimle, Sam Biche gibi
Protegido pa’ que me critiquen
– Eleştirilmek için korunuyor

Yo soy leal a lo que siento mío
– Kendime ait hissettiklerime sadığım.
Por eso ando apanesio, apambichao
– Bu yüzden yürüyorum apanesio, apambichao
Que me bailen bien pillao, guayao, el abayarde mentao
– İyi dans etmeme izin ver pillao, guayao, abayarde mentao

Haciéndolo a mi manera, rompiendo con los esquema’
– Öyle değil mi, düzeni’ile kırma
Metiéndole pretty pa’ las nenas
– Duşta güzel kız
Mis enemigos dan pena
– Düşmanlarım acınacak durumda.
Ahora están grabando bomba y plena
– Şimdi bombayı kaydediyorlar ve dolu
Ese es buena
– Bu iyiydi.
Báñate con azucena a la orilla de río
– Nehir kenarında Lily ile yıkanmak

Oyendo de esta maizena
– Bu Mısır nişastasını duymak
Pa’ que logres enterarte un mapa tengo que darte
– Sana bir harita vermek zorundayım.
Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– At beni
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– At beni
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– At beni
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Lo mío es punto y aparte
– Benim işim tam dur
Tírame pa’lante
– At beni
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif

Es Tego Calderón en ‘Los Doce Discípulos’
– Tego Calderón ‘on iki öğrenci’de mi
El Abayarde
– Abayarde
Calle, pero elegante
– Sokak, ama zarif
Tírame pa’lante
– At beni
Hey
– Hey

Eh, ¿qué fue?
– Hey, neydi o?
Eh, ¿qué fue?
– Hey, neydi o?
Ajá
– Uh-Huh.
Calle, pero elegante, tira pa’lante
– Sokak, ama zarif, şerit pa’lante
Hey
– Hey
Como quiera que lo haga, gusta
– Ancak yok gibi
Más que me despego, las muchachas me buscan
– Ayrıldığımdan daha fazla, kızlar beni arıyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın