Teyana Taylor Feat. Lauryn Hill – We Got Love İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur

I got house in the carriage, yeah
– Arabamda bir ev var, Evet.
I got black love in marriage, yeah
– Evlilikte siyah aşk var, Evet
They gon’ say you can’t have it but
– Senin alamayacağını söyleyecekler ama …
I’m like, “Don’t kill the messenger”
– Ben de “elçiye zeval olmaz”
We gon’ break the stigma up
– Bu damgayı kıracağız.
Huxtables to the Obamas
– Obamas için Huxtables
It ain’t about where you been
– Nerede olduğunla ilgili değil.
Where you from
– Nereden geldin
What you got
– Ne var
It’s all about love
– Her şey aşkla ilgili
Self love is the best love
– Kendini sevmek en iyi aşktır
When you go take that wristband off
– O bilekliği çıkar.
That pity party been over
– Acıma Partisi bitti.
Don’t need makeup to dress you up
– Seni giydirmek için makyaja gerek yok
I gave birth on the bathroom floor
– Banyo zemininde doğum yaptım.
Just me, Iman, and headphone cords
– Sadece ben, İman ve kulaklık kabloları
Don’t let this life defeat you
– Bu hayatın seni yenmesine izin verme
I hope this message reach you
– Umarım bu mesaj size ulaşacaktır
Throw your hands up
– Ellerinizi havaya kaldırın

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir
Throw your hands up
– Ellerinizi havaya kaldırın

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir

We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur

I live in abundance
– Bolluk içinde yaşıyorum
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m mentally wealthy
– Zihinsel olarak zenginim.
Spiritually conscious
– Ruhsal olarak bilinçli
I’m fresh outta Onyx
– Taze outta Onyx ediyorum
I’m bawlin’ and ballin’
– Haykırıyorum ve haykırıyorum
I play with the hundreds
– Ben yüzlerce ile oynamak
Love is the new money
– Aşk yeni paradır

That’s my frequency
– Bu benim frekansım.
Spark up, burn the sage
– Kıvır, adaçayı yak
Clear the room, kill the hate
– Odayı Temizle, nefreti öldür
Love is the new wave
– Aşk yeni bir dalga

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir

We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
(Love, love, love)
– (Aşk, aşk, aşk)

We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir

Play catch with the hundreds
– Yüzlerce ile catch oyna
Love is the new money
– Aşk yeni paradır
I’m just chillin’ with the homies
– Sadece arkadaşlar ile takılıyorum ediyorum’
Home is where the heart is
– Ev kalbin olduğu yerdir

Above all you keep your clarity
– Her şeyden önce netliğini koruyorsun
You keep your focus
– Odak tutmak
You keep your sense of love
– Aşk duygunu koruyorsun.
And you keep your sense of purpose
– Ve sen amaç duygunu koruyorsun
Those are, they’re integral
– Bunlar ayrılmaz.
You know, they’re key
– Onlar anahtar.
Happiness
– Mutluluk
You know, um… a lot of people define success differently
– Bilirsin, um… birçok insan başarıyı farklı şekilde tanımlar

You know for me
– Benim için biliyorsun
You can have everything
– Her şey olabilir
You could have all the money in the world
– Dünyadaki tüm paraya sahip olabilirsin.
But if its not enjoyable, if its not sustainable, you know
– Ama zevkli değil, bu sürdürülebilir değil eğer, biliyorsun
If you can’t be a person of integrity while having all these things
– Bütün bu şeylere sahipken dürüst bir insan olamazsan
What does it matter?
– Ne fark eder ki?
What does it mean?
– O ne demek?
The value is internal
– Bu değer dahili
Your value is internal
– Değeriniz içsel

We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur
We got love
– Aşk var
Love, love
– Aşk, aşk
You better believe it
– İnansan iyi olur




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın