Yeah, oh-oh, Yeah, Yeah
– Y
Yeah, Yeah
– E
(Yeah)
– (Evet)
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
Yeah
– Evet
Faccio slalom tra le bitches come in PES (PES)
– PES (PES) ‘deki gibi sürtükler arasında slalom yapıyorum.
Yeah, o le lasci stare o ci fai il girotondo
– E
Mi incantavo sulle purple mèches (Mèches)
– Mor vurgularla büyülendim
Yeah, fino a starci sotto come fossi sbronzo
– Y
Solo con l’opposto contro un sogno noi
– Sadece bir rüyaya karşı tam tersi ile
In volo verso un mondo più buono
– Daha iyi bir dünyaya uçmak
Ma non vogliono uomini che valgon tanto ma che son da poco
– Ama bu kadar değerli ama az olan erkekleri istemiyorlar.
Bro, che pensano dopo e non va bene
– Kardeşim, sonra düşünüyorlar ve iyi değiller.
Quello che c’è attorno (Non va bene)
– Etrafta ne var (iyi değil)
Yeah, se poi non ritorna (Non va bene)
– Y
Se, se non lo sopporto (Non va bene, non va bene)
– Eğer, eğer dayanamazsam (iyi değil, iyi değil)
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
Hey, se il karma gira non tornerò sul fondo
– Hey, eğer karma dönerse dibe geri dönmeyeceğim.
Prometto che non mi vedrai mai più sbronzo
– Söz veriyorum beni bir daha asla sarhoş görmeyeceksin.
Hey, pensi che non me ne vergogno
– Hey
Ti chiedo scusa in ogni lingua del mondo
– Dünyadaki her dilde özür dilerim.
Mentimi, pensi mi fotta?
– Bana yalan söyleme, bana lanet olduğunu düşünüyor musunuz?
Quando mi riempi di sensi di colpa
– Beni suçlulukla doldurduğunda
Eviti gli occhi miei, credi si muoia
– Gözlerimden kaç, öldüğünü sanıyorsun.
Vieni qui, siediti sopra
– Buraya gel, üzerine otur.
A volte mi sentivo appeso a un filo
– Bazen bir iple asılı gibi hissettim.
Volevo segnare ma ho preso un palo
– Gol atmak istedim ama direğe çarptım.
Qua la sete e la fame mi han reso schivo
– Burada susuzluk ve açlık beni utandırdı
I soldi e la fama mi han reso schiavo
– Para ve şöhret beni köleleştirdi
E adesso non me ne importa, perché a spenderli non mi rivedo
– Ve şimdi umurumda değil, çünkü onları harcamak için kendimi tekrar görmüyorum
Me li porterò dentro la tomba, sarò il più ricco del cimitero, yeah
– Onları mezara götüreceğim, mezarlığın en zengini olacağım , e
E sarei già sparito da un tot
– Ve zaten bir tot kayboldu olurdu
Sto meglio in curva sud che coi ricchi al Ground Box
– South Bend’de zenginlerden daha iyiyim.
Non mi sento più io quando ti direi addio
– Hoşçakal dediğimde artık kendim gibi hissetmiyorum.
Scrivo veleno in chat ma poi non premo invio (Money Gang)
– Sohbete zehir yazıyorum ama sonra Enter tuşuna basmıyorum (Mone Gang
Thot, thot bussano alla porta (Thot-thot)
– Bir, bir kapıyı çal (Bir-bir)
Tu hai la lingua lunga e la memoria corta (Oh no)
– Uzun dilin ve kısa hafızan var (Oh hayır)
Hai fatto una hit, falla un’altra volta (Oh no)
– Bir vuruş yaptın, başka zaman yap (Oh hayır)
Sennò qui poi la gente si scorda (Oh no)
– Yoksa burada insanlar unutur (Oh hayır)
Io mi fido solo di Siri (Uh)
– Sadece Siri’ye güveniyorum.
Perché queste tipe ti amano e dopo ti infamano appena ti giri (Bitch)
– Bu kızlar seni seviyorum çünkü ve sonra (Sürtük)dön sen en kısa sürede size ayıp ettiler
Perché se finisce la festa qua vanno via tutti e non ci sono amici (Snitch)
– Çünkü eğer parti burada biterse herkes gider ve arkadaş olmaz (İspiyoncu)
Non vedi i miei sacrifici (No)
– Fedakarlıklarımı görmüyorsun (Hayır)
Non vedi le cicatrici (Oh no)
– Yara izlerini görmüyorsun (Oh hayır)
Non vedi che volevamo soltanto provare ad essere felici (Brr)
– Görmüyor musun biz sadece mutlu olmaya çalışmak istedik (Brr)
Ne-nel retro di una Rolls
– Ne – bir Rulonun arkasında
Lei pensa a farmi i reels
– Bana makara yapmayı düşünüyor.
Io a strapparle quei jeans, uoh-oh (Uoh-oh)
– O J’leri yırtmam için
Tu chi sei? Non lo so
– Siz kimsiniz? Bilmiyorum
Parli troppo, io boh
– Çok konuşuyorsun, ben boh
Vorrei
– İstemek
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
Vorrei fare fuori gli snitch
– İspiyoncuyu ortadan kaldırmak istiyorum.
Manco gli ho detto: “fuck”, credo che il karma giri
– “Siktir” bile demedim, sanırım karma dönüyor.
Ma, Siri, tu dimmi dov’è
– Ama Siri, bana nerede olduğunu söyle.
Dov’è
– Nerede
thasup Feat. Lazza & Sfera Ebbasta – s!r! İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.