Sai che c’è?
– Biliyor musun?
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Sai che c’è?
– Biliyor musun?
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Penso che
– Bence bu
Voglio affogare le mie mani nei tuoi jeans, ah
– Ellerimi senin manyağına boğmak istiyorum.
Fosse un film la storia è già scritta
– Eğer bir film olsaydı, Hikaye zaten yazılmıştı
Con il rosso sullo specchio
– Aynada kırmızı ile
Col tuo morso sull’orecchio
– Kulağındaki ısırıkla
Col rimorso che se mi perdo
– Eğer kaybolursam pişmanlıkla
Di nuovo mi iberno
– Tekrar kış uykusuna yatıyorum.
Già sappiamo l’inferno
– Cehennemi zaten biliyoruz.
Com’è fatto, però
– Yine de nasıl yapılır
Io non voglio tornarci
– Geri dönmek istemiyorum.
Tu, mica lo so
– Sen, bilmiyorum
La notte uccide il giorno
– Gece gündüz öldürür
Il giorno uccide l’alba
– Gün şafağı öldürür
Ho addosso il tuo lucidalabbra, mhm
– Dudak parlatıcın üzerimde, mhm
Quando ti incazzi ormai somigli un po’ a me
– Sinirlendiğinde, bana biraz benziyorsun.
Non c’è nessuna che lo fa come te
– Bunu senden hoşlanan kimse yok.
Tu mi sai strappare da un freddo cane e iniziare a correre
– Beni soğuk bir köpekten nasıl koparacağını ve koşmaya başlayacağını biliyorsun.
Sai che c’è?
– Biliyor musun?
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Sai che c’è
– Ne olduğunu biliyorsun.
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Penso che
– Bence bu
I love you
– Seni seviyorum
I love you
– Seni seviyorum
Sei più tu
– Daha çok sensin.
Se ‘sto mood
– Eğer havamdaysa
Fa su e giù tipo moon
– Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton: “Sei pazzo
– Dedim ki, ” Sen deli misin
Che le fai I love you”
– Ne yapıyorsun seni seviyorum
Non lo farò mai più
– Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma di più, yah
– Ya da yaparım ama daha fazlası, ah
Oh mia lady
– Ah benim delikanlı delikanlı
Oh mia baby
– Ah benim Bab Bab
Oh mia lei
– Aman tanrım
Se sto meglio
– Eğer daha iyiysem
Se sto in piedi
– Eğer ayakta durursam
È perché sei qui
– Burada olduğun için mi?
Non ho sonno se manchi
– Eğer ıskalarsan uykum kaçmaz.
Neanche se sei a scrivermi
– Bana mesaj atsan bile
Yo, come stai, me lo chiedo
– Oh, nasılsın, merak ediyorum
Spesso, fermo a pensarti
– Sık sık, seni düşünmek için duruyorum.
Sai ieri, stavo in certi posti neri
– Dün karanlık yerlerde olduğumu biliyorsun.
Quando vedi come perdi resti in quei: “Why?”
– Nasıl kaybettiğinizi gördüğünüzde o “h” harflerinde kalırsınız.
Non so
– Bilmiyorum
Non so se ti avrò oppure mi illudo, boh
– Sana sahip olacak mıyım yoksa kendimi kandırıyor muyum bilmiyorum, boh
Sai che c’è?
– Biliyor musun?
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Sai che c’è?
– Biliyor musun?
Che per te
– Senin için ne
Ho apposta uno spazio nella testa
– Kafamda bir boşluk var.
Che calpesta
– Çiğner
Ogni mio
– Her Benim
Altro pensiero
– Başka bir düşünce
Penso che
– Bence bu
I love you
– Seni seviyorum
I love you
– Seni seviyorum
Stai più giù
– Aşağıda kal
Se ‘sto mood
– Eğer havamdaysa
Fa su e giù tipo moon
– Fa yukarı ve aşağı ay tipi
Mi ripeton: “Sei pazzo
– Dedim ki, ” Sen deli misin
Che le fai I love you”
– Ne yapıyorsun seni seviyorum
Non lo farò mai più
– Bir daha asla yapmayacağım.
O lo farò ma in loop
– Ya da yapacağım ama ilmekledi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.