The Black Eyed Peas & J Balvin – RITMO (Bad Boys For Life) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm
– Bu ritim, ritim, ritim, ritim
This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm
– Bu ritim, ritim, ritim, ritim, ritim, ritim
This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm of the night
– Bu ritim, ritim, ritim, ritim, gecenin ritmi

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s like fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego gibi (gecenin)
We ’bout to spend a dinero (Oh, yeah)
– Bir dinero geçirmek için gidiyoruz (oh, evet)
We party to the extremo, baby
– Biz extremo için parti, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s like fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego gibi (gecenin)
We ’bout to spend a dinero (Oh, yeah)
– Bir dinero geçirmek için gidiyoruz (oh, evet)
We party to the extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
– Biz parti için extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
Ritmo
– Ritmo

No son ni Reebook ni son Nike (No)
– Hayır oğlu ni Reebook ni oğlu Nike (Hayır)
Sin estilista luzco fly (Yes)
– Sin estilista luzco sinek (Evet)
La Rosalía me dice que luzco guay (La Rosalía)
– La Rosalía me dice que luzco guay (La Rosalía)
No te lo niego porque yo sé lo que hay (Wuh)
– Hayır te lo niego porque yo sé lo que hay (Wuh)

Lo que se ve, no se pregunta (Na’)
– Lo que se ve, no se pregunta (Na’)
Soy próspero y tengo claro que e’ mi culp (Es mi culpa, culpa, ah)
– Soy próspero y tengo claro que e’ mi culp (Es mi culpa, culpa, ah)
Como Canelo en el ring, nada me asusta
– Como Canelo en el ring, nada me asusta
Vivo en mi base y la paz no me la tumban (Wuh)
– Vivo en mi base y La paz no me la tumban (Wuh)

Hakuna Matata como Timón y Pumba
– Hakuna Matata como Timón y Pumba
Voy pa’ leyenda, así que dale zumba
– Voy pa ‘ leyenda, así que dale zumba
Los dejo ciego’ con la vibra que me alumbra
– Los dejo ciego ‘ con la vibra que me alumbra
Haters pa’ la tumba, nosotros pa’ la rumba (Ra)
– Haters pa ‘la tumba, nosotros pa’ la rumba (Ra)

This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm of the night
– Bu ritim, ritim, ritim, ritim, gecenin ritmi

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s like fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego gibi (gecenin)
We ’bout to spend a dinero (Oh, yeah)
– Bir dinero geçirmek için gidiyoruz (oh, evet)
We party to the extremo, baby
– Biz extremo için parti, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s like fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego gibi (gecenin)
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah)
– Biz (oh, evet) dinero geçirmek için gidiyoruz)
We party to the extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
– Biz parti için extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
Ritmo
– Ritmo

The rhythm, the rebels, styles upon styles upon styles, I got several
– Ritim, isyancılar, stiller üzerine stiller üzerine stiller, birkaç tane var
Born to be wild, ’cause I live like a dead devil
– Vahşi olmak için doğdum, çünkü ölü bir şeytan gibi yaşıyorum
Live it up, hit ’em up, that’s the scenario (2Pac)
– Yaşa, vur, senaryo bu (2Pac)
I get around like a merry go (Rooftop)
– Bir atlıkarınca gibi dolaşıyorum (çatı)
I am on top of the pedestal (Flu shot)
– Kaidenin tepesindeyim (grip aşısı)
I am so sick, I need medical (Who thought?)
– Çok hastayım, tıbbi yardıma ihtiyacım var (kim düşündü?)
I learned that shit down in Mexico (Hahaha!)
– Bu boku Meksika’da öğrendim (Hahaha!)

The rhythm, the rebel, new and improved, I be on a new level (Oh yeah)
– Ritim, asi, yeni ve geliştirilmiş, yeni bir seviyede olacağım (oh evet)
That’s how we do it, we buildin’ like LEGOs (Oh yeah)
– İşte bunu nasıl yapıyoruz, Lego gibi inşa ediyoruz (oh evet)
Feel on the fire, you dealin’ with fuego
– Ateşin üzerinde hisset, fuego ile anlaşma
Can’t stop, I am addicted I never quit
– Duramıyorum, bağımlıyım, asla PES etmiyorum.
Won’t stop, don’t need to speak to no therapist
– Durmayacak, hiçbir terapistle konuşmaya gerek yok
No stop, keepin’ it movin’s the narrative
– Durmayın, keepin ‘ It movin anlatı
Nonstop, do it like woo, there it is
– Durmadan, woo gibi yap, işte orada

This is the rhythm, rhythm, rhythm, rhythm, rhythm of the night
– Bu ritim, ritim, ritim, ritim, gecenin ritmi

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego (gecenin)
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah)
– Biz (oh, evet) dinero geçirmek için gidiyoruz)
We party to the extremo, baby
– Biz extremo için parti, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Toda la noche rompemo’ (Of the night)
– Toda la noche rompemo’ (gecenin)
Al otro día volvemo’ (Oh, yeah)
– Al otro día volvemo’ (oh, evet)
Tú sabes cόmo lo hacemo’, baby
– Tú sabes cómo lo hacemo’, bebeğim
(This is the rhythm of the night)
– (Bu gecenin ritmi)

Baby, tonight’s like fuego (Of the night)
– Bebeğim, bu gece fuego gibi (gecenin)
We ’bout to spend the dinero (Oh, yeah)
– Biz (oh, evet) dinero geçirmek için gidiyoruz)
We party to the extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
– Biz parti için extremo, extremo, extremo, extremo, extremo
Ritmo
– Ritmo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın