Can’t think, can’t sleep, can’t breathe
– Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Can’t think, can’t…
– Düşünemiyorum, düşünemiyorum…
Everything gettin’ harder to find
– Her şeyi bulmak zorlaşıyor
Everybody jumpin’ out of they mind
– Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
– Herkes derisinden çıkıyor
See we get to the end, but that’s where we begin, you feel it
– Sonuna geldiğimizi görüyorsun, ama başladığımız yer burası, bunu hissediyorsun
Mannequins say “We breakin’ the mold”
– Mankenler “kalıbı kırıyoruz” diyor”
Breakin’ out and we breakin’ the codes
– Dışarı çıkıyorum ve kodları kırıyoruz
Similar to the Jacques Cousteau
– Jacques Cousteau benzer
To the depths and you’re wet, so your tank explodes, so get it out
– Derinliklerine ve ıslak konum, bu yüzden tank patlar, bu yüzden dışarı almak
Send your body to flight
– Vücudunu uçuşa gönder
Everybody got a target tonight
– Bu gece Herkesin bir hedefi var.
Everybody come along for the ride
– Herkes benimle gelsin.
All you studs and you duds and you ladies, let’s fly
– Tüm çıtçıtlar, çıtçıtlar ve bayanlar, uçalım
Grip the moment like you grippin’ the earth
– Dünyayı kavradığın gibi anı yakala
Feel the weight and you feelin’ the girth
– Ağırlığı hisset ve çevresi hisset
Now you get it, now you feelin’ your worth
– Şimdi anladın, şimdi değerini hissediyorsun
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt, it goes
– Her şey zarar vermek için kullanılan yapmak için kullanılan bir ses hissediyorum, gider
Oh, no time to rest
– Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
– Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
– Oh, duyduğun şey bir test değil
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you go
– Biz sadece gitmek için buradayız
Gotta go, gotta make it in time
– Gitmeliyim, zamanında yetişmeliyim.
Brightest star gonna be the guide
– En parlak yıldız rehber olacak
Gotta get you to the other side
– Seni diğer tarafa götürmeliyim.
To where the butterflies and where the peach reside
– Kelebeklerin ve şeftalinin bulunduğu yere
The first five minutes for the fifteen of fame
– On beş Şöhret için ilk beş dakika
Five seconds ‘fore you’re saying my name
– Beş saniye önce adımı söylüyorsun.
I’m deadly sharpshooting the game
– Bu oyunu ölümcül bir şekilde keskinleştiriyorum
Gonna hit you and this whole execution is aim
– Sana vuracağım ve tüm bu infaz amaç
Get together and we building a fire
– Bir araya gelin ve ateş yakalım
Clear smoke and it’s taking us higher
– Dumanı Temizle ve bizi daha yükseğe götürüyor
Hands up, everyone is one
– Eller Yukarı, herkes birdir
If you see yourself making it, you’re seeing the sun
– Eğer bunu yaparken kendini görürseniz, o zaman güneşi görürsünüz
Metropolis on the edge of control
– Kontrolün kenarında Metropol
They take our money, but they won’t take our soul
– Paramızı alıyorlar ama ruhumuzu almıyorlar.
Fuck that, ain’t gon’ do it no mo’
– O iş öyle değil, hayır mo yapmak’ gon’değil
Won’t do what we told and we ain’t gonna fold, we go
– Söylediklerimizi yapmayacağız ve PES etmeyeceğiz, gidiyoruz
Oh, no time to rest
– Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
– Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
– Oh, duyduğun şey bir test değil
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you go
– Biz sadece gitmek için buradayız
Go, go, go
– Git, git, git
Go, go, go
– Git, git, git
Can’t think, can’t sleep, can’t breathe
– Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Can’t think, can’t sleep, can’t breathe
– Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Everybody jumpin’ out of they mind
– Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
– Herkes derisinden çıkıyor
Everybody jumpin’ out of they mind
– Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
– Herkes derisinden çıkıyor
Oh, no time to rest
– Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
– Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
– Oh, duyduğun şey bir test değil
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you
– Biz sadece seni yapmak için buradayız
We’re only here to make you go
– Biz sadece gitmek için buradayız

The Chemical Brothers – Go İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.