The Darkness – Motorheart İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I never have to listen to ridiculous opinions
– Asla saçma sapan görüşleri dinlemek zorunda kalmam.
She never tries to make me into one of her minions
– Beni asla kölelerinden biri yapmaya çalışmaz.
The touch of a button, a steely caress
– Bir düğmeye dokunarak, bir çelik okşamak
You need a Phillips screwdriver to get her undressed
– Onu soymak için yıldız tornavidaya ihtiyacın var.

But she’s mine, all mine
– Ama o benim, hepsi benim
She isn’t programmed to deceive me
– Beni aldatmaya programlanmadı.
Oh mine, all mine
– Oh benim, hepsi benim
And I kept the receipt
– Makbuzu da sakladım.
In case you don’t believe me
– Bana inanma ihtimaline karşı
She will never leave me
– Beni asla terk edecek

Oh motorheart
– Oh motorheart
Love me like a human being
– Beni bir insan gibi sev
Treat you like a queen
– Sana bir kraliçe gibi davranıyorum.
Oh motorheart
– Oh motorheart
She is literally a love machine, oh oh, ooh
– O tam anlamıyla bir aşk makinesi, oh oh, ooh

She never takes offence at anything I say or do
– Asla dediğim her şey de suç alıyor
She is not over-sensitive
– Aşırı duyarlı değil.
The opposite is true
– Bunun tersi de geçerlidir
Not burdened by ambition
– Hırs tarafından yüklenmez
Never talks about her dreams
– Asla hayallerinden bahsetmez.
Doesn’t often fire lasers from her eyeballs as she screams
– Çığlık atarken gözbebeklerinden sık sık lazer atmaz

That she’s mine all mine
– O benim her şeyim
And I will never grow to hate her
– Ve ondan asla nefret etmeyeceğim
Oh mine all mine
– Oh benim her şeyim benim
But if she starts playing up
– Ama eğer oynamaya başlarsa
I’ll send her back to her creator
– Onu yaratıcısına geri göndereceğim.
Or just recalibrate her
– Ya da sadece onu yeniden kalibre et

Oh motorheart
– Oh motorheart
Love me like a human being
– Beni bir insan gibi sev
Treat you like a queen
– Sana bir kraliçe gibi davranıyorum.
Oh motorheart
– Oh motorheart
She is literally a love machine, oh oh oh, ooh
– O tam anlamıyla bir aşk makinesi, oh oh oh, ooh

A little bit of heartache is impossible to avoid
– Biraz kalp ağrısından kaçınmak imkansızdır
I never had much luck with women
– Kadınlarla hiç şansım yaver gitmedi.
So I bought myself a droid
– Bu yüzden kendime bir droid aldım
She’s always got a smile on
– Hep bir tebessüm var
Her metal chest is extra large
– Metal sandığı çok büyük
When I’ve had enough of her
– Ondan sıkıldığımda
I just put her on charge
– Sadece onu görevlendirdim.
There was a spark between us
– Aramızda bir kıvılcım vardı.
But I fear it may be lost
– Ama korkarım kaybolmuş olabilir.
I thought she would obey my every command
– Her emrime itaat edeceğini düşünmüştüm.
Must have got our wires crossed
– Kablolarımızı çapraz bağlamış olmalıyız.

I’m not an electrician
– Ben elektrikçi değilim.
And I don’t know what makes her tick
– Ama Nelerden hoşlandığını bilmiyorum
I’ll read the manual later
– Kılavuzu daha sonra okuyacağım.
Maybe I can get her to make me a sandwich
– Belki bana sandviç yapmasını sağlayabilirim.
She is the sweetest design
– O en tatlı tasarım
And I can’t believe she’s mine
– Ve onun benim olduğuna inanamıyorum.

Oh motorheart
– Oh motorheart
Love me like a human being
– Beni bir insan gibi sev
Treat you like a queen
– Sana bir kraliçe gibi davranıyorum.
Oh motorheart
– Oh motorheart
She is literally a love machine, oh oh oh, ooh
– O tam anlamıyla bir aşk makinesi, oh oh oh, ooh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın