I don’t know what I was thinking
– Ne düşünüyordum bilmiyorum
Leaving my child behind
– Çocuğumu geride bırakmak
Now I suffer the curse
– Şimdi lanetin acısını çekiyorum.
Knowing now I am blind
– Şimdi kör olduğumu bilmek
With all this anger, guilt and sadness
– Tüm bu öfke, suçluluk ve üzüntüyle
Coming to haunt me forever
– Sonsuza dek peşimi bırakmayacak
I can’t wait for the cliff at the end of the river
– Nehrin sonundaki uçurumu bekleyemem.
Is this revenge I am seeking
– Aradığım intikam bu mu
Or seeking someone to avenge me?
– Ya bana intikamını almak için birini arayan?
Stuck in my own paradox
– Kendi paradoksumda sıkışıp kaldım
I wanna set myself free
– İstiyorum kendimi özgür ayarlayın
Maybe I should chase and find
– Belki de kovalayıp bulmalıyım
Before they’ll try to stop it
– Durdurmaya çalışmadan önce
It won’t be long before I’ll become a puppet
– Daha önce uzun olmayacak bir kukla olurum
It’s been so long
– Görüşmeyeli çok oldu.
Since I last have seen my son
– Oğlumu en son gördüğümden beri
Lost to this monster
– Bu canavara yenildim
To the man behind the slaughter
– Katliamın arkasındaki adama
Since you’ve been gone
– Geldiğinden beri gitmiş
I’ve been singing this stupid song
– Bu aptal şarkıyı söylüyordum.
So I could ponder
– Düşünebileyim diye
The sanity of your mother
– Annenin aklı
I wish I lived in the present
– Keşke şimdiki zamanda yaşasaydım.
With the gift of my past mistakes
– Geçmişteki hatalarımın armağanıyla
But the future keeps luring in like a pack of snakes
– Ama gelecek yılan sürüsü gibi içeri girmeye devam ediyor.
Your sweet little eyes
– Tatlı küçük gözlerin
Your little smile, is all I remember
– Küçük gülüşün, hatırladığım tek şey
Those fuzzy memories mess with my temper
– O bulanık anılar öfkemi bozuyor.
Justification is killing me
– Gerekçe beni öldürüyor
But killing isn’t justified
– Ama öldürmek haklı değil.
What happened to my son, I’m terrified
– Oğluma ne oldu, çok korkuyorum.
It lingers in my mind
– Aklımda kalıyor
And the thought keeps on getting bigger
– Ve düşünce büyümeye devam ediyor
I’m sorry my sweet baby
– Üzgünüm tatlı bebeğim.
I wish I’ve been there
– Oradaydım keşke
It’s been so long
– Görüşmeyeli çok oldu.
Since I last have seen my son
– Oğlumu en son gördüğümden beri
Lost to this monster
– Bu canavara yenildim
To the man behind the slaughter
– Katliamın arkasındaki adama
Since you’ve been gone
– Geldiğinden beri gitmiş
I’ve been singing this stupid song
– Bu aptal şarkıyı söylüyordum.
So I could ponder
– Düşünebileyim diye
The sanity of your mother
– Annenin aklı
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/10/the-living-tombstone-its-been-so-long-i̇ngilizce-sozleri-turkce-anlamlari-1.jpg)
The Living Tombstone – It’s Been So Long İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.