Yo, check it
– Hey, kontrol et
Call Lil’ Cease
– Çağrı Lil’ Dur
Tell that muh’fucker to bring me some muh’fuckin weed for this hospital
– Şu muh’fuckin’e söyle bana bu hastane için biraz ot getirsin.
Man fuck that
– Adam siktir et
Tell that reporter to go pick up ten thousand from Dez
– O muhabire Dez’den on bin almasını söyle.
And go take about like twenty G’s from Gino
– Ve git Gino’dan yirmi bin dolar al
Tell that muh’fucker get this nigga next door up out of here
– Söyle şu muh’fucker yandaki zenciyi buradan çıkarsın.
Nigga be snorin all night I can’t sleep (hehe)
– Zenci bütün gece horluyor uyuyamıyorum (hehe)
Call that big butt nurse with the long hair to come suck my dick
– Sikimi emmek için uzun saçlı o koca popolu hemşireyi çağır
(Bad Boy Big, c’mon)
– (Kötü Çocuk Büyük, hadi)
The doctor said I need about three weeks of recovery
– Doktor üç hafta iyileşmem gerektiğini söyledi.
But the nurses is lovin me
– Ama hemşireler aşkı bana
Sayin the best part of the day is my half
– Günün en güzel kısmı benim yarımdır.
Feedin me breakfast, and givin me a sponge bath
– Bana kahvaltı hazırla ve sünger banyosu yap
Niggas say I died dead in the streets
– Zenciler sokaklarda öldüğümü söylüyor.
Nigga I’m gettin high, gettin head on the beach
– Zenci kafayı buluyorum, sahile gidiyorum.
Chillin, sittin on about half a million
– Yaklaşık yarım milyon üzerinde takılıyorum, oturup
With all my niggas, all my guns, all my women
– Bütün zencilerimle, bütün silahlarımla, bütün kadınlarımla
Next two years, I should see about a billion
– Önümüzdeki iki yıl içinde yaklaşık bir milyar dolar görmeliyim.
All for the love of drug dealin
– Hepsi uyuşturucu satma aşkı için
Got no love for the other side, fuck them tricks (fuck them)
– Diğer tarafa hiç sevgim yok, siktir et onları hileler (siktir et onları)
Any repercussion, Junior M.A.F.I.A. spit clips (that’s right)
– Herhangi bir sonuç, Junior M.A.F.I.A. tükürük klipleri (bu doğru)
All the time, Big Poppa kick the war rhymes
– Koca Poppa her zaman savaş tekerlemelerini tekmeliyor
Raw flows, and that’s how it goes
– Ham akar ve işte böyle gider
NOTORIOUS!
– KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
C’mon. we are, we are
– Hadi. öyleyiz, öyleyiz
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
He is. he is.
– O. o.
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
This for my niggas slingin thangs, had my ring encaged
– Bu zencilerim için, yüzüğümü kafese tıktırdım.
Truck, necklace, igloo ring and things
– Kamyon, kolye, iglo yüzüğü ve diğer şeyler
For the bitches, who see them rims spin and grin
– Jantlarının döndüğünü ve sırıttığını gören sürtükler için
That shit with the V-trim that win
– Kazanan V-trim ile olan bok
And the enormous fields disperse of rap
– Ve muazzam alanlar rapin dağılıyor
On the road to the riches more furs to drag
– Zenginliklere giden yolda sürüklemek için daha fazla kürk
More niggas to kill, than birds to bag
– Öldürmek için kuşlardan daha çok zenci var.
Hit the jeweler and splurge the tab, uh
– Kuyumcuya vur ve hesabı savur, uh
Hops, out the truck like, “Trick, what up?”
– Hops, kamyondan çıkıp, “Trick, n’aber?”
Call me Sean if you suck, call me gone when I nut
– Eğer berbatsan bana Sean de, delirdiğimde gitmiş de
That’s the end of us, get your friend to fuck
– Bu bizim sonumuz, arkadaşını siktirin
Untwist and bend her up, you know the deal
– Çöz ve onu eğ, anlaşmayı biliyorsun.
Niggas talkin real greasy on some ballin shit (that’s right)
– Zenciler bazı ballin boklarında çok yağlı konuşuyorlar (bu doğru)
Funny how quick these pricks forget
– Bu pisliklerin ne kadar çabuk unuttukları komik.
Actin like I ain’t the reason they traded they shit
– Aktin bok onlar takas ettiler sebebi yok gibi
Switched that 5, copped that 6 (that’s right)
– 5’i değiştirdim, 6’yı değiştirdim (bu doğru)
It’s all good, you know who the clone is
– Her şey yolunda, klonun kim olduğunu biliyorsun.
Fuck the Joneses, niggas tryin to keep up with the Combses
– Jones’ların canı cehenneme, zenciler Taraklara ayak uydurmaya çalışıyor.
C’mon y’all.
– Hadi millet.
NOTORIOUS!
– KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
We are, we are . (what’s his name)
– Biz, biz . ismini (ne)
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
He is, he is. (c’mon, what’s his name?)
– O, O. (hadi, adı ne?)
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
Who that queen bitch, keep her glass filled to the rim?
– Kadehini ağzına kadar dolu tutan kraliçe kaltak kim?
The Notorious K-I to the M
– Kötü Şöhretli K-I’den M’ye
That’s me, on MTV, no doubt
– Bu benim, mtv’de, şüphesiz
Titty out like what – I don’t give a fuck!
– Ne gibi meme hiç umurumda değil!
Y’all know my attitude, can’t stand my cologne
– Tavrımı biliyorsunuz, parfümüme dayanamıyorsunuz.
Then stay your ass home, you and your chaperone
– O zaman evde kal, sen ve refakatçin
Things done changed, but we continue to reign
– İşler değişti, ama hüküm sürmeye devam ediyoruz
As the King and the Queen of hip-hop, me and B.I
– Hip-hop’un Kralı ve Kraliçesi olarak, ben ve B.I.
Frank White still listen to all the (a)’ttention
– Frank White hala tüm dikkatini dinliyor.
I’m by his side, with the chrome fifth, playin my position
– Onun yanındayım, krom beşinciyle, benim yerimde oynuyorum.
Sexy, young thing, from the ghetto
– Seksi, genç şey, gettodan
That bitch rockin mics in high heel stilletos
– Yüksek topuklu stilletos o orospu rockin mikrofonlar
We takin over like Francis
– Francis gibi devralıyoruz
Switchin our styles like the hottest new dancers
– En yeni dansçılar gibi tarzlarımızı değiştiriyoruz
See, I let y’all live to stack a LITTLE paper
– Bakın, biraz kağıt yığmak için yaşamanıza izin verdim.
Be glad I pushed my album back, I did y’all hoes a favor!
– Albümümü geri ittiğime sevindim, hepinize bir iyilik yaptım!
She did you a favor, c’mon now, yeah
– Sana bir iyilik yaptı, hadi ama, evet
NOTORIOUS!
– KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
He is, he is. (c’mon, what’s his name?)
– O, O. (hadi, adı ne?)
Bad Boy baby, D.R. c’mon
– Kötü Çocuk bebeğim, D.R. hadi
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
We are, we are .
– Biz, biz .
Queen Bee baby, we are, c’mon
– Kraliçe Arı bebeğim, biz, hadi
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
He is, he is. (B.I.G. baby, he is c’mon)
– O, O. (B.I.G. bebeğim, o geliyor)
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
We are, we are .
– Biz, biz .
Bad Boy 2000
– Kötü Çocuk 2000
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
B.I.G. Born Again (he is. he is.)
– B.I.G. Yeniden Doğdu (o. o.)
And he won’t stop
– Ve durmayacak
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
Cause he can’t stop, yeah, uh-huh
– Çünkü duramıyor, evet, uh-huh
We are, we are. (Brooklyn baby)
– Biz, biz. (Brooklyn bebeğim)
NO, NO, NO, NOTORIOUS!
– HAYIR, HAYIR, HAYIR, KÖTÜ ŞÖHRETLİ!
He is, he is.
– O, O.
No, no, no, notorious
– Hayır, hayır, hayır, kötü şöhretli
He is, he is
– Öyledir, öyledir.
The Notorious B.I.G. Feat. Lil’ Kim & Puff Daddy – Notorious B.I.G. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.