I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Say it can’t be done
– Bunun yapılamayacağını söyle.
I ain’t gonna stop
– Durmayacağım
Till the air’s left my lungs
– Hava ciğerlerimi terk edene kadar
Say I don’t belong here
– Buraya ait olmadığımı söyle.
Tell me that I’m wrong
– Yanıldığımı söyle
And you’re gonna see
– Ve göreceksin
I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Take the pain and turn it into fire
– Acıyı al ve ateşe dönüştür
Standing on the hurt you gon’ be reaching even higher
– Acının üzerinde durup daha da yükseğe uzanacaksın.
Living every moment like you’re dying with dеsire
– Her anı arzuyla ölüyormuş gibi yaşamak
Gotta go through hell beforе you’re hearing heavens choirs song
– Cennet korolarının şarkısını duymadan önce cehennemden geçmelisin.
I try to always do my best, yes
– Her zaman elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum, evet
In anything and everything you know I’m obsessed
– Bildiğin her şeyde ve her şeyde takıntılıyım
This my life, I know that I am blessed
– Bu benim hayatım, kutsandığımı biliyorum
God put me in the room, I’ll do the rest, yes
– Tanrı beni odaya koy, gerisini ben hallederim, evet.
I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Say it can’t be done
– Bunun yapılamayacağını söyle.
I ain’t gonna stop
– Durmayacağım
Till the air’s left my lungs
– Hava ciğerlerimi terk edene kadar
Say I don’t belong here
– Buraya ait olmadığımı söyle.
Tell me that I’m wrong
– Yanıldığımı söyle
And you’re gonna see
– Ve göreceksin
I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
If you can see it, then you can be it
– Eğer görebiliyorsan, o olabilirsin
I know if you speak it, believe it, then you’ll receive it
– Biliyorum eğer konuşursan, inanırsan, o zaman alacaksın
There are lonely roads we go down following a feeling
– Bir duygunun ardından indiğimiz yalnız yollar var
But if it’s not worth fighting for, then it’s got no meaning
– Ama bunun için savaşmaya değmezse, o zaman hiçbir anlamı yoktur
All I know is, I try with everything I’ve got, yeah
– Tek bildiğim, sahip olduğum her şeyi deniyorum, evet
Wearing all the scars from all the battles that I fought
– Savaştığım tüm savaşların tüm izlerini taşıyorum.
You know that I, I, I’m dangerous when I’m down
– Biliyorsun ben, ben, ben aşağıdayken tehlikeliyim.
But never ever count me out
– Ama asla beni sayma
I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Say it can’t be done
– Bunun yapılamayacağını söyle.
I ain’t gonna stop
– Durmayacağım
Till the air’s left my lungs
– Hava ciğerlerimi terk edene kadar
Say I don’t belong here
– Buraya ait olmadığımı söyle.
Tell me that I’m wrong
– Yanıldığımı söyle
And you’re gonna see
– Ve göreceksin
I dare you to doubt me
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum.
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Whoa! oh-oh-oh-oh
– Hop! oh-oh-oh-oh
Whoa! oh-oh-oh-oh
– Hop! oh-oh-oh-oh
I know I’m strong ’cause I’ve been weak
– Güçlü olduğumu biliyorum çünkü zayıftım.
Was at war with myself, won the battle and I found peace
– Kendimle savaştaydım, savaşı kazandım ve huzur buldum
You can take the L ’cause the W is all me
– L’yi alabilirsin çünkü W benim.
And now you can’t take your eyes off me (get off me)
– Ve şimdi gözlerini benden alamazsın (çekil üstümden)
I know I’m not perfect, I fuck up, I tell lies (tell lies)
– Mükemmel olmadığımı biliyorum, çuvallıyorum, yalan söylüyorum (yalan söylüyorum)
Yeah, I make mistakes, but Lord knows that I try (I try)
– Evet, hata yaparım ama Tanrı bilir denerim (denerim)
Yeah, see me when I stumble, I fall, I get back up, stand tall
– Evet, tökezlediğimde, düştüğümde, ayağa kalktığımda, dik durduğumda beni gör
Stone by stone, brick by brick, I’m climbing up that wall till I
– Taştan taşa, tuğladan tuğlaya, o duvara tırmanana kadar tırmanıyorum.
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me (I’m never gonna stop, no)
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım (Asla durmayacağım, hayır)
Till I’m at the top, at the top, at the top, yeah
– Ta ki zirveye, zirveye, zirveye çıkana kadar, evet
Never gonna stop, gonna stop, gonna stop me
– Asla durmayacağım, durmayacağım, beni durduracağım
Never gonna stop me
– Beni asla durduramayacak
Whao, oh-oh-oh-oh
– Whao, oh-oh-oh-oh
Never gonna stop
– Asla durmayacağım
I dare you to doubt me (whao, oh-oh-oh-oh)
– Benden şüphe etmeye cüret ediyorum (whao, oh-oh-oh-oh)
The Script – Dare You To Doubt Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.