Je garde un œil sur toi
– Sana göz kulak oluyorum.
Et même si tu crois que c’est faux
– Ve yanlış olduğunu düşünsen bile
Je garde un œil sur toi
– Sana göz kulak oluyorum.
Tu est différentes des autres
– Diğerlerinden farklısın
Surtout ne t’inquiète pas
– Özellikle endişelenme.
D’ici je surveille ton dos
– Buradan arkanı kolluyorum.
Mais tout ça je n’te le dit pas
– Ama sana bunları anlatmıyorum.
Je suis du genre profil bas
– Ben düşük profilli tipim.
Tu veux que je délaisse la musique et le ness-bi
– Müzikten ve ness-bi’den vazgeçmemi ister misin?
Canon sur la tempe tu me braques pour un baby
– Bir bebek için beni tahrik ediyorsun.
Continuer tout seul ou ensemble j’ai déjà choisi
– Yalnız ya da birlikte devam edin Zaten seçtim
Si t’es prête a prendre quelque risque allons y
– Risk almaya hazırsan gidelim.
Mais tu sais …
– Ama biliyorsun…
Jte ralenti car j’ai peur d’échouer
– Jte yavaşladı çünkü başarısız olmaktan korkuyorum
C’est compliqué
– Karışık
Je ne suis qu’un homme difficile d’avouer que je suis piquer
– Ben sadece dürttüğümü itiraf etmesi zor bir adamım.
Jreste en retrait ne vient pas me demander de t’expliquer
– Jrest inzivaya çekiliyor. Sana açıklamamı istemeye gelmiyor.
Faut m’excuser
– Kusuruma bakma
Mais demain
– Ama yarın
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Demain hé
– Yarın hey
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aujourd’hui c’est la merde dans ma life
– Bugün hayatımın boku
Donc aime moi demain
– Öyleyse yarın beni sev
Ohohah
– Ohohah
C’est compliqué dans ma vie laisse moi faire les choses
– Hayatımda karmaşık şeyler yapmama izin ver
Nous deux c’est fini laisse moi faire une pause
– İkimiz bitti biraz ara vermeme izin ver.
C’qui nous aime par bonheur pour amour, c’est les billets mauves
– Aşk için mutluluktan bizi seven, mor biletler
Ainsi va la vie ne croit pas que tout est rose
– Yani hayat her şeyin pembe olduğuna inanmıyor
Et si tu veux partir c’est maintenant
– Ve eğer gitmek istiyorsan şimdi
J’te remplacerait jamais par une autre
– Seni asla bir başkasıyla değiştirmezdim.
On s’aime on se fait la guerre mais pourtant
– Birbirimizi seviyoruz birbirimize savaş açıyoruz ama yine de
Ont ce rejette souvent, oui la faute sur l’autre
– Bu sık sık reddeder, evet diğerinde hata var mı
Jte ralenti car j’ai peur d’échouer
– Jte yavaşladı çünkü başarısız olmaktan korkuyorum
C’est compliqué
– Karışık
Je ne suis qu’un homme difficile d’avouer que je suis piquer
– Ben sadece dürttüğümü itiraf etmesi zor bir adamım.
Jreste en retrait ne vient pas me demander de t’expliquer
– Jrest inzivaya çekiliyor. Sana açıklamamı istemeye gelmiyor.
Faut m’excuser
– Kusuruma bakma
Mais demain
– Ama yarın
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Demain hé
– Yarın hey
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aujourd’hui c’est la merde dans ma life
– Bugün hayatımın boku
Donc aime moi demain
– Öyleyse yarın beni sev
Ohohah
– Ohohah
Même si j’évite les coup du sort
– Kaderin darbelerinden kaçsam bile
Aime moi demain parce qu’aujourd’hui je ne trouve plus de fille bien
– Yarın beni sev çünkü bugün artık iyi bir kız bulamıyorum
Pardonne moi si j’ai eu tort
– Yanılıyorsam affet beni.
Tort de m’imposer la sagesse d’oser de paraître
– Bana görünmeye cesaret edecek bilgeliği empoze etmek yanlış
Trop sur de moi même
– Kendim hakkında çok fazla
Autant j’ai mes joies autant j’ai mes peines
– Sevinçlerim olduğu kadar üzüntülerim de var
Au cœur en effet, j’connais mes faiblesses
– Gerçekten kalbimde, zayıf yönlerimi biliyorum.
Je ne suis pas si mauvais
– O kadar da kötü değilim
Mais ceux a qui j’ai donné me déteste
– Ama verdiğim kişiler benden nefret ediyor.
Si je réussi tu m’aimeras demain
– Başarırsam yarın beni seveceksin.
Mais m’aimais-tu hier?
– Ama dün beni sevdin mi?
Quand je te demande de me tendre la main
– Senden bana ulaşmanı istediğimde
Tu bé-bé-bé-bégayes
– Kekeliyorsun-kekeliyorsun-kekeliyorsun
Jte ralenti car j’ai peur d’échouer
– Jte yavaşladı çünkü başarısız olmaktan korkuyorum
C’est compliqué
– Karışık
Je ne suis qu’un homme difficile d’avouer que je suis piqué
– Sadece sokulduğumu itiraf etmesi zor bir adamım.
Jreste en retrait ne vient pas me demander de t’expliquer
– Jrest inzivaya çekiliyor. Sana açıklamamı istemeye gelmiyor.
Faut m’excuser
– Kusuruma bakma
Mais demain
– Ama yarın
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Demain hé
– Yarın hey
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aime moi demain
– Yarın beni sev
Aujourd’hui c’est la merde dans ma life
– Bugün hayatımın boku
Donc aime moi demain
– Öyleyse yarın beni sev
Ohohah
– Ohohah
The Shin Sekaï Feat. Gradur – Aime Moi Demain Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.