The Smiths – What Difference Does It Make? İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

All men have secrets, and here is mine
– Bütün erkeklerin sırları vardır ve işte benim
So let it be known
– Bu yüzden bilinsin
For we have been through hell and high tide
– Çünkü cehennemden ve yüksek gelgitten geçtik
I think I can rely on you
– Sanırım sana güvenebilirim.
And yet you start to recoil
– Ve yine de geri tepmeye başlıyorsun
Heavy words are so lightly thrown
– Ağır kelimeler çok hafif atılır
But still I’d leap in front of a flying bullet for you
– Ama yine de senin için uçan bir merminin önüne atlardım

So what difference does it make?
– Peki ne fark eder?
So what difference does it make?
– Peki ne fark eder?
It makes none
– Bu hiçbir şey yapmaz
But now you have gone
– Ama şimdi gittin
And you must be looking very old tonight
– Ve bu gece çok yaşlı görünüyorsun

The devil will find work for idle hands to do
– Şeytan boş eller için bir iş bulacak
I stole and I lied, and why?
– Çaldım ve yalan söyledim ve neden?
Because you asked me to
– Bana sordun çünkü
But now you make me feel so ashamed
– Ama şimdi beni çok utandırıyorsun.
Because I’ve only got two hands
– Çünkü sadece iki elim var.
Well, I’m still fond of you
– Yine de seni severim …
Oh, oh
– Oh, oh

So what difference does it make?
– Peki ne fark eder?
Oh, what difference does it make?
– Oh, ne fark eder?
Oh, it makes none
– Oh, hiçbir şey yapmaz
But now you have gone
– Ama şimdi gittin
And your prejudice won’t keep you warm tonight
– Ve önyargınız bu gece sizi sıcak tutmayacak

Oh, the devil will find work for idle hands to do
– Oh, şeytan boş eller için iş bulacak
I stole, and then I lied
– Çaldım ve sonra yalan söyledim
Just because you asked me to
– Sadece benden istediğin için
But now you know the truth about me
– Ama şimdi benim hakkımda gerçeği biliyorsun
You won’t see me anymore
– Artık beni görmeyeceksin.
Well, I’m still fond of you
– Yine de seni severim …
Oh, oh
– Oh, oh

But no more apologies
– Ama daha fazla özür yok
No more, no more apologies
– Daha fazla özür yok
Oh, I’m too tired
– Oh, çok yorgunum
I’m so sick and tired
– Çok hasta ve yorgunum
And I’m feeling very sick and ill today
– Ve bugün çok hasta ve hasta hissediyorum
But I’m still fond of you
– Ama yine de seni severim …
Oh, oh
– Oh, oh

(Oh, my sacred one)
– (Oh, benim kutsal olanım)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
– (Oh, oh, oh, oh, oh, oh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın