Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
You used to be the life of the party
– Eskiden partinin hayatıydın.
We were smoking loud like a Harley
– Bir Harley gibi yüksek sesle sigara içiyorduk
You were playing games like Atari
– Atari gibi oyunlar oynuyordun.
You’re not Ashton Kutcher so don’t punk me
– Sen Ashton Kutcher değilsin, bu yüzden bana punk yapma
I was driving mad and smashed the rental
– Deli sürüyordum ve kirayı parçaladım
Old problems that we always have to wrestle
– Her zaman mücadele etmek zorunda olduğumuz eski sorunlar
Being stone cold to me never gentle
– Benim için taş gibi soğuk olmak asla nazik değil
But I still hang up when my ex calls
– Ama eski sevgilim aradığında hala kapatıyorum
Yeah, it’s only retrograde, just let it be for a while
– Evet, sadece retrograd, sadece bir süre olsun
Some people, they wanna be seen but I could leave in the night
– Bazı insanlar, görülmek isterler ama gece gidebilirim.
All these wolves in sheep’s clothing you don’t see ’til they bite
– Koyun kılığındaki bütün bu Kurtlar ısırana kadar göremezsin .
All these sheep try to tell me what to speak in the mic
– Bütün bu koyunlar bana mikrofonda ne konuşacağımı söylemeye çalışıyor
We’ll have big coats like the Rolling Stones
– Rolling Stones gibi büyük paltolarımız olacak.
Somewhere in the country we can call our own
– Ülkenin herhangi bir yerinde kendi arayabiliriz
My mum always told me that the good ones go
– Annem bana hep iyilerin gittiğini söylerdi.
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
My mum always told me that the good ones go
– Annem bana hep iyilerin gittiğini söylerdi.
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Used to be the life of the party, drip, drip crying in Versace
– Eskiden Partinin hayatıydı, damla, damla Versace’de ağlıyordu
With this around my neck, yeah, she got me
– Boynumda bu varken, Evet, beni yakaladı.
Just when I thought nothing could stop me
– Tam da hiçbir şeyin beni durduramayacağını düşündüğümde
Oh, I woke up alone, hotel beds are cold, yeah
– Oh, yalnız uyandım, otel yatakları soğuk, Evet
I left you at home, I miss who I was there
– Seni evde bıraktım, orada kim olduğumu özledim
When I didn’t care (when I didn’t care)
– Ne zaman umursamadım (ne zaman umursamadım)
(You used to be the life of the party)
– (Bir zamanlar partinin hayatıydın)
We’ll have big coats like the Rolling Stones
– Rolling Stones gibi büyük paltolarımız olacak.
Somewhere in the country we can call our own
– Ülkenin herhangi bir yerinde kendi arayabiliriz
My mum always told me that the good ones go
– Annem bana hep iyilerin gittiğini söylerdi.
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
My mum always told me that the good ones go
– Annem bana hep iyilerin gittiğini söylerdi.
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında
Everybody wants to be the life of the party
– Herkes partinin hayatı olmak istiyor
But I just wanna find somebody, find somebody
– Ama sadece birini bulmak istiyorum, birini bulmak
When the lights come on and you’re all alone
– Işıklar yandığında ve yapayalnız kaldığında

The Veronicas Feat. Allday – Life of the Party İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.