The Weeknd – The Morning İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I’m fucking gone right now
– Şu an yokum amına koyayım
I’m fucking gone right now
– Şu an yokum amına koyayım
Listen, listen
– Dinle, dinle

From the mornin’ to the evenin’
– Sabahtan akşama kadar
Complaints from the tenants
– Kiracılardan gelen şikayetler
Got the walls kickin’ like they six months pregnant
– Duvarları altı aylık hamileymiş gibi tekmelediler.
Drinkin’ Alizé with our cereal for breakfast
– Kahvaltıda mısır gevreğimizle Alize içiyoruz.
Girls callin’ cabs at dawn quarter to seven
– Kızlar şafaktan yediye kadar taksi çağırıyor.
Sky’s gettin’ cold, we’re flyin’ from the north
– Gökyüzü soğuyor, kuzeyden uçuyoruz
Rockin’ with our city like a sold out show
– Satılmış bir gösteri gibi şehrimizle sallanıyor
House full of pros that specialize in the ho’in
– Hoin konusunda uzmanlaşmış profesyonellerle dolu bir ev
Make that money rain as they takin’ off they clothes
– Kıyafetlerini çıkarırken o parayı yağmur yağdır.

Order plane tickets, Cali is the mission
– Uçak bileti sipariş et, Cali görevdir
Visit every month like I’m split life livin’
– Her ay ziyaret ediyorum sanki hayatımı paylaşıyormuşum gibi
Let the world listen
– Dünya dinlesin
If a hater’s caught slippin’
– Eğer bir hater kayarken yakalanırsa
Then my niggas stay tight
– O zaman zencilerim sıkı dursun.
Got my back like Pippen
– Pippen gibi arkamı kolladım.

Fast life grippin’
– Hızlı hayat sürükleyici
Yeah, we still tippin’
– Evet, hala bahşiş veriyoruz.
Codeine cups paint a picture so vivid
– Kodein bardakları çok canlı bir resim çiziyor
Fakes try to mimic
– Sahte taklit etmeye çalışır
Get girls timid
– Kızlar ürkek olsun
But behind closed doors they get poles so rigid
– Ama kapalı kapılar ardında çok sert direkler oluyor.

All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money she be foldin’
– Bütün o para, katladığı para
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work
– Kızım, işe koyul.

Push it to the limit
– Sınıra kadar itin
Push it through the pain
– Acının içinden geçir
I push it for the pleasure like a virgin to the game
– Oyuna bir bakire gibi zevk için zorluyorum
A virgin to that money
– O paraya bakire
A virgin to the fame
– Şöhret için bir bakire
So this my only chance
– Yani bu benim tek şansım
And when I’m over only pray
– Ve ben bittiğimde sadece dua edeceğim
That I flow from the bottom
– Alttan aktığımı

Closer to the top
– Tepeye daha yakın
The higher that I climb
– Ne kadar yükseğe tırmanırsam
The harder I’ma drop
– Ne kadar çok düşersem
These pussy ass niggas tryna hold on to their credit
– Bu amcık götlü zenciler kredilerini tutmaya çalışıyorlar
So I tell them use a debit
– Bu yüzden onlara borç kullanmalarını söylüyorum.
Watch they image start to lessen
– Görüntülerinin azalmaya başladığını izleyin

I warn them like discretion
– Onları ihtiyatlılık gibi uyarıyorum.
Why these niggas testin’?
– Bu zenciler neden test yapıyor?
Always fuckin’ testin’
– Her zaman test ediyorum
Why these niggas testin’?
– Bu zenciler neden test yapıyor?
Shit that I got them on straight bar hoppin’
– Lanet olsun, onları dümdüz bara atlatıyordum.
To the music of the ambiance, get shit poppin’
– Ambiyansın müziğine, sıçmaya başla

Zombies of the night (zombies of the night)
– Gecenin zombileri (gecenin zombileri)
Niggas ain’t talkin’
– Zenciler konuşmuyor
If they hypin’ to the crew, get it in like pockets
– Eğer mürettebata yuttururlarsa, cepler gibi içeri sokun.
Downtown lovin’, when the moon comin’
– Şehir merkezinde aşk, ay geldiğinde
Only place to find baseheads and hot women
– Baseheads ve sıcak kadınları bulmak için tek yer

All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money she be foldin’
– Bütün o para, katladığı para
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work
– Kızım, işe koyul.

Better slow down, she’ll feel it in the mornin’
– Yavaşlasan iyi olur, sabah hisseder.
Ain’t the kind of girl you’ll be seein’ in the mornin’
– Sabah göreceğin türden bir kız değil mi?
Too damn raw, ain’t no nigga with her rollin’
– Çok çiğ, yuvarlanan zenci yok mu?
Ain’t no nigga that she holdin’
– Elinde tuttuğu zenci değil mi?
Man, her love is too damn foreign
– Dostum, onun aşkı çok yabancı

Look at all that money
– Şu paraya bak.
The money is the motive (the money is the motive)
– Para güdüdür (para güdüdür)
All that money
– Bütün o para
The money she be foldin’ (the money she be foldin’)
– Katladığı para (katladığı para)
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy

All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money is the motive
– Bütün o para, sebep para.
All that money, the money she be foldin’
– Bütün o para, katladığı para
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work, girl, girl, put in work
– Kız, işe koy, kız, kız, işe koy
Girl, put in work
– Kızım, işe koyul.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın